Usted buscó: valitsustasanditele (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

valitsustasanditele

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

stabiilsusprogrammis, kus on sätestatud riiklik reformiprogramm, nähakse föderaalsüsteemi ümberkorraldamise raames ette võimalus määrata stabiilsuse ja kasvu pakti rikkumise korral teatavate eeskirjade järgi kõikidele valitsustasanditele karistusi.

Polaco

oprócz treści krajowego programu reform program stabilności przewiduje, jako część reform sytemu federalnego, że potencjalne sankcje, jakie mogą wyniknąć ze stosowania paktu na rzecz stabilności i wzrostu, rozdzielono by zgodnie z pewną zasadą między poszczególne poziomy rządu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

muudatusettepanekutes 4, 33 ja 34 on sätestatud, et inspire-infrastruktuuri kooskõlastamiseks rajatud struktuuride ulatus peaks olema laiendatud erinevatele valitsustasanditele ning nende puhul tuleks võtta arvesse võimu ja kohustuste jaotamist liikmesriikides.

Polaco

poprawki 4, 33 i 34 stanowią, że struktury mające na celu koordynowanie infrastruktury inspire powinny być rozszerzone na różne poziomy administracji i uwzględnić podział uprawnień i kompetencji w ramach państw członkowskich.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(14) saksamaa riiklikus reformiprogrammis, mis esitati 7. detsembril 2005 tööhõivet ja majanduskasvu käsitleva uuendatud lissaboni strateegia kontekstis, on püstitatud kuus põhilist prioriteeti: teadmistepõhine ühiskond, turu toimimine ja konkurentsivõime, ettevõtluskeskkond, riigi rahanduse jätkusuutlikkus (sealhulgas majanduskasvu ja sotsiaalkindlustussüsteemi jätkusuutlikkus), ökoloogiline uuendustegevus ja tööturu ümberkorraldamine. stabiilsusprogrammiga riigi rahanduse valdkonnas kavandatud meetmed on üldiselt kooskõlas riiklikus reformiprogrammis ettenähtud meetmetega. riiklikus reformiprogrammis sätestatud meetmete mõju eelarvele kajastub üldjoontes stabiilsusprogrammi eelarveprognoosides. stabiilsusprogrammis, kus on sätestatud riiklik reformiprogramm, nähakse föderaalsüsteemi ümberkorraldamise raames ette võimalus määrata stabiilsuse ja kasvu pakti rikkumise korral teatavate eeskirjade järgi kõikidele valitsustasanditele karistusi. see võimalus on kavas kanda saksamaa liitvabariigi põhiseadusesse.

Polaco

(14) krajowy program reform niemiec, przedstawiony w dniu 7 grudnia 2005 r. w kontekście zaktualizowanej strategii lizbońskiej na rzecz wzrostu i zatrudnienia, określa sześć priorytetowych obszarów: społeczeństwo oparte na wiedzy; funkcjonowanie rynku i konkurencyjność; otoczenie gospodarcze; stabilność finansów publicznych (łącznie z trwałym wzrostem i zabezpieczeniami społecznymi); innowacje ekologiczne; oraz reorientację rynku pracy. ogólnie rzecz biorąc, środki w sektorze finansów publicznych przewidziane w programie stabilności pokrywają się z działaniami przewidzianymi w krajowym programie reform. skutki dla budżetu działań nakreślonych w krajowym programie reform znajdują w dużej mierze odzwierciedlenie w zawartych w programie stabilności prognozach budżetowych. oprócz treści krajowego programu reform program stabilności przewiduje, jako część reform sytemu federalnego, że potencjalne sankcje, jakie mogą wyniknąć ze stosowania paktu na rzecz stabilności i wzrostu, rozdzielono by zgodnie z pewną zasadą między poszczególne poziomy rządu. rozwiązanie to zostałoby wprowadzone do niemieckiej konstytucji.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,068,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo