Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omavääringusse ümberarvestamine
conversia în moneda naţională
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
subsiidiumi ümberarvestamine omavääringusse jõustub:
data de referință pentru conversiunea în monedă națională a cuantumului subvenției este:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
- minimaalse müügihinna konverteerimisel omavääringusse,
- a preţurilor minime de vânzare în moneda naţională,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
2. subsiidiumi ümberarvestamine omavääringusse jõustub:
(2) data de referinţă pentru schimbul subvenţiei în monedă naţională este:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kuldfrangi omavääringusse konverteerimisel kohaldatakse asjaomase riigi seadust.
conversia francului-aur în moneda națională se face în conformitate cu legislația statului respectiv.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid võivad 200 eküü omavääringusse konverteerimisel saadud summa ümardada.
statele membre au posibilitatea de a rotunji suma care rezultă din convertirea în moneda națională a sumei de 200 ecu.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
2. liikmesriigid võivad eküüde omavääringusse konverteerimisel saadud summa ümardada.
(2) statele membre pot rotunji sumele în monedă naţională rezultate prin transformarea sumelor în ecu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
abi ümberarvestamisel omavääringusse kasutatakse tootmisaasta 1. septembril kehtivat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi.
conversia în moneda națională a valorii ajutorului se face pe baza cursului de schimb agricol la data de 1 septembrie a anului de producție.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
artikkel 1riisisektoris kohaldatavate maksude ja toetuste summade omavääringusse ümberarvestamise rakendusjuht on:
adoptĂ prezentul regulament:articolul 1
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abi konverteeritakse omavääringusse, kasutades kaseiini või kaseinaatide tootmise päeval kohaldatud tüüpilist vahetuskurssi.
conversia valorii ajutorului în monedă națională se efectuează pe baza cursului de schimb reprezentativ valabil în ziua fabricării cazeinei sau a cazeinaților.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
käesolevat määrust kohaldatakse alates 1995/96. turustusaastast omavääringusse ümberarvestatud summade suhtes.
se aplică sumelor convertite în moneda naţională începând cu anul de comercializare 1995/1996.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
liikmesriik võib eurodes väljendatud summa omavääringusse konverteerimise tulemusena saadud summa ümardada suuremaks või väiksemaks.
un stat membru poate rotunji în plus sau în minus suma rezultată din conversia în moneda sa națională a unei sume exprimate în euro.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pakkumismenetluse teadaande avaldamisele eelneval päeval kehtivat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi kasutatakse järgmiste summade ümberarvestamiseks omavääringusse:
rata de conversie agricolă în vigoare în ziua anterioară publicării anunţului de participare la licitaţie se aplică pentru transformarea în monedă naţională a următoarelor:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ettemakse ülemmäära omavääringusse ümberarvestamisel kasutatav kurss on ettemakse kohaldamisele eelneval 1. septembril kehtiv põllumajanduslik ümberarvestuskurss.
rata care trebuie aplicată pentru schimbul în moneda națională a valorii maxime a avansurilor este cursul de schimb agricol valabil la data de 1 septembrie care precedă cererea de avans.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abikava ühtse toimimise tagamiseks peaks abisummade omavääringusse arvutamiseks kasutatav ümberarvestuskurss olema kõnealuse kuu lõpul kohaldatav kurss;
întrucât, pentru asigurarea aplicării uniforme a regimului de ajutor, rata de schimb utilizată la calculul valorilor ajutorului în monedă națională ar trebui să fie rata aplicabilă la sfârșitul luni respective;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
välisvaluutas võlakohustused, mis on lepinguliste kokkulepete alusel omavääringusse vahetatud, arvestatakse omavääringusse ümber nendes lepingutes kokkulepitud kursi põhjal.
articolul 2În sensul protocolul privind procedura în caz de deficit excesiv şi al prezentului regulament, produsul intern brut înseamnă produsul intern brut la preţurile curente ale pieţei (pib pp) (b.1*g), definit în esa 95.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
riikliku ladustamisega seotud kulutuste puhul arvestatakse standardsummad ümber riigi omavääringusse, kasutades eaggfi tagatisrahastu eelarveaasta esimesel päeval kohaldatavat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi.
sumele forfetare se convertesc în moneda națională cu ajutorul cursului de schimb agricol valabil în prima zi a exercițiului financiar al feoga, secțiunea „garantare”, în ceea ce privește cheltuielile referitoare la stocarea publică.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lõikes 5 sätestatud tagatis arvestatakse ümber omavääringusse, kasutades alalise pakkumiskutse alusel pakkumiste esitamise tähtpäeval kohaldatavat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi."
garanția prevăzută la alin. (5) se transformă în monedă națională, prin utilizarea cursului de schimb agricol care se aplică la data încheierii pentru depunerea ofertelor pentru invitația individuală la licitație.”;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. subsiidium arvestatakse ümber omavääringusse põllumajandusliku ümberarvestuskursi järgi, mis on kehtestatud määrusega (emÜ) nr 3294/86.
(1) schimbul în monedă naţională a cuantumului subvenţiei se face la cursul special de schimb pentru agricultură stabilit de regulamentul (cee) nr. 3294/86
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a) kalendriaasta jooksul, siis eküü ümberarvestamisel omavääringusse eesmärgiga määrata kindlaks tariifne klassifikatsioon ning tollimaksud ja samaväärse toimega maksud, kasutatakse muudetud kursse.
(a) pe parcursul unui an calendaristic, cursurile de schimb modificate se folosesc pentru a converti moneda ecu în monede naţionale în scopul stabilirii clasificării tarifare a mărfurilor, precum şi a drepturilor şi taxelor vamale cu efect echivalent.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: