Results for tulemas translation from Estonian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

tulemas

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Romanian

Info

Estonian

ja see oli valmistuspäev, ja hingamispäev oli tulemas.

Romanian

era ziua pregătirii, şi începea ziua sabatului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sõidukite co heitmete vähendamiseks on tulemas uued õigusak-

Romanian

pentru a reduce emisiile de co ale vehiculelor, este în curs de ela-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tulemas on andmeid, mis selgitavad toidu mõju suukaudsele imendumisele.

Romanian

se aşteaptă date care să confirme influenţa alimentelor asupra absorbţiei orale.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

see tõeline valgus, mis valgustab igat inimest, oli tulemas maailma.

Romanian

lumina aceasta era adevărata lumină, care luminează pe orice om, venind în lume.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

iisak aga oli tulemas lahhai-roi kaevu poolt, sest ta elas lõunamaal.

Romanian

isaac se întorsese dela fîntîna ,,lahai-roi,`` căci locuia în ţara de meazăzi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuulge nüüd, te rikkad, nutke ja uluge oma viletsusi, mis on tulemas!

Romanian

ascultaţi acum voi, bogaţilor! plîngeţi şi tînguiţi-vă, din pricina nenorocirilor, cari au să vină peste voi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- rääkige arstile enne selle ravimi saamist, kui teil on tulemas või on hiljuti olnud suurem

Romanian

- dacă urmează să suferiţi o intervenţie chirurgicală, dacă aţi suferit recent o intervenţie

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

kui nüüd marta kuulis, et jeesus on tulemas, läks ta temale vastu; aga maarja jäi koju.

Romanian

cînd a auzit marta că vine isus, i -a ieşit înainte; iar maria şedea în casă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja inimesed lähevad rammetumaks kartuse ja sündmuste ootamise pärast, mis maailma peale on tulemas; sest taeva vägesid k

Romanian

oamenii îşi vor da sufletul de groază, în aşteptarea lucrurilor cari se vor întîmpla pe pămînt; căci puterile cerurilor vor fi clătinate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja tema kandis mind vaimus suure ja kõrge mäe otsa ja näitas mulle linna, püha jeruusalemma, mis oli maha tulemas taevast jumala juurest

Romanian

Şi m'a dus, în duhul, pe un munte mare şi înalt. Şi mi -a arătat cetatea sfîntă, ierusalimul, care se pogora din cer dela dumnezeu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui teatavate ametite puhul võib näha liiga palju eurooplasi emigreerumas ja liiga vähe kolmandate riikide immigrante sisse tulemas, siis tuleks sellega tegelda.

Romanian

totuși, există încă multe obstacole care, în practică, împiedică libera circulaie: acestea trebuie înlăturate pentru ca tinerii lucrători să poată circula și munci mai ușor în interiorul uniunii, acumulând astfel noi competene.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

et sa mu kannatlikkuse sõna oled pidanud, siis minagi tahan sind hoida kiusatustunni eest, mis on tulemas kogu maailma peale neid kiusama, kes maa peal elavad.

Romanian

fiindcă ai păzit cuvîntul răbdării mele, te voi păzi şi eu de ceasul încercării, care are să vină peste lumea întreagă, ca să încerce pe locuitorii pămîntului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

olukorras, kus põllumajandustegevus väheneb ja tööstust pole eriti asemele tulemas, on sisseränne piirkonda äärmiselt oodatud, arvestades majanduslikku kasu, mida elamurajoonide rajamine võib tuua.

Romanian

cu niveluri din ce în ce mai scăzute ale agriculturii și cu o industrie puţin dezvoltată care să o înlocuiască, migraţia înspre această regiune este intens încurajată, având în vedere avantajele economice derivate pe care le-ar putea aduce creșterea în sectorul dezvoltării locuinţelor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja ükski vaim, kes ei tunnista seda jeesust, ei ole jumalast; ja see on kristusevastase vaim, kelle te olete kuulnud tulemas olevat ja nüüd juba on maailmas.

Romanian

şi orice duh, care nu mărturiseşte pe isus, nu este dela dumnezeu, ci este duhul lui antihrist, de a cărui venire aţi auzit. el chiar este în lume acum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ravimit võib kasutada ka patsientidel, kellel on tulemas plaaniline operatsioon ning kellelt enne operatsiooni võetakse hilisemaks ülekandmiseks verd (autoloogiline vereülekanne), et suurendada operatsioonieelselt võetava vere hulka.

Romanian

de asemenea, medicamentul se utilizează la pacienţii care vor suferi o intervenţie chirurgicală şi care îşi donează propriul sânge înainte de operaţie (transfuzie de sânge autologă), în scopul creşterii cantităţii de sânge care poate fi recoltat.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

abseamedit kasutatakse järgmistel juhtudel: • kroonilise neerupuudulikkusega (neerutalitluse pikaajaline süvenev halvenemine) või muude neeruhäiretega patsientidel sümptomeid põhjustava aneemia (punaliblede vähesus) ravi; • aneemia ravi teatavate vähivormide keemiaravi saavatel täiskasvanutel, et vähendada vereülekannete vajadust; • enne operatsiooni võetava vere hulga suurendamiseks mõõduka aneemiaga täiskasvanud patsientidel, kellel on tulemas plaaniline operatsioon ning kellelt enne operatsiooni võetakse hilisemaks ülekandmiseks verd (autoloogiline vereülekanne); • vereülekannete vajaduse vähendamiseks kerge aneemiaga täiskasvanutel enne ulatuslikku ortopeedilist (luu -) operatsiooni, näiteks enne puusaoperatsiooni; ravimit kasutatakse vere normaalse rauasisaldusega patsientidel, kellel võib vereülekanne tekitada tüsistusi, kui oma vere kogumine enne operatsiooni ei ole võimalik ja kui eeldatav verekaotus on 900– 1800 ml.

Romanian

se administrează pacienţilor cu concentraţii normale de fier în sânge care ar putea suferi complicaţii dacă ar urma să primească o transfuzie, în cazul în care aceştia nu au posibilitatea de a dona propriul sânge anterior intervenţiei chirurgicale şi care pot pierde între 900 şi 1 800 ml de sânge.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,740,635,490 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK