Results for numbriga translation from Estonian to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Slovak

Info

Estonian

numbriga

Slovak

pod číslom …

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kahe numbriga

Slovak

dve cifry

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

nelja numbriga

Slovak

Štyri cifry

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

uus mäng numbriga...

Slovak

nová číslovaná hra...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

kahe numbriga (ülakomaga)

Slovak

dve cifry s apostrofom

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

asendatakse "13" numbriga "14",

Slovak

"13" sa nahrádza "14",

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

parsimisviga: sildi nimi algab numbriga

Slovak

chyba spracovania: meno značky začína číslicami

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

seetõttu on juurdepääsukood näidatud numbriga 3.

Slovak

prístupové kódovanie je preto uvedené ako 3.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(# asendatakse kasvava numbriga) @ info: status

Slovak

(# bude nahradené vzostupným číslom) @ info: status

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

registreeritud numbriga a/33865, 29.7.1994.

Slovak

registrácia 29.7.1994 pod číslom a/33865.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

c) taandes cc asendatakse number 3 numbriga 5.

Slovak

c) pododsek cc): číslo "3" sa nahrádza číslom "5";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

b) taandes bb asendatakse number 2 numbriga 5;

Slovak

b) pododsek bb): číslo "2" sa nahrádza číslom "5";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

-numbriga 2 märgistatud eksemplar ühenduse kaubamärgi valdajale.

Slovak

-jedna kópia, označená ako číslo 2, pre držiteľa ochrannej známky spoločenstva.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) eksemplar numbriga 2, mis on ette nähtud õigusevaldajale.

Slovak

b) vyhotovenie určené pre držiteľa práva je označené číslom 2.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

"15630 (ba)" numbriga "15630: 1 (ba)",

Slovak

"15630: 1 (ba)" za "15630 (ba)",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

-pakkuja nimi ja täpne aadress koos teleksi või telefaksi numbriga,

Slovak

-meno a presnú adresu uchádzača. spolu s telex:ovými alebo faxovými číslami,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kuupäev esitatakse kaheksa numbriga, kasutades järgmist formaati: aaaakkpp.

Slovak

tento dátum sa uvádza ako osem číslic vo formáte ccrrmmdd.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(17) aretamisel olevaid humala katsesorte võib tähistada nime või numbriga.

Slovak

(17) experimentálne odrody chmeľu vo vývoji sa môžu určovať prostredníctvom názvu alebo čísla.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-numbriga 1 märgistatud eksemplar liikmesriigi jaoks, kellele sekkumistaotlus esitatakse, ja

Slovak

-jedna kópia, označená ako číslo i, pre členský štát, ktorému je žiadosť predkladaná, a

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-number 17.05 b jäetakse välja ja asendatakse numbriga 21.07 f ii.

Slovak

-text "17.05 b" sa vypúšťa a nahrádza sa textom: "21.07 f ii".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,860,618,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK