Results for selgesõnaliselt translation from Estonian to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

selgesõnaliselt

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Slovak

Info

Estonian

selgesõnaliselt on nimetatud äriühingud […] ja […].

Slovak

výslovne sa uvádzajú […] a […].

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

teabeallikad peavad olema selgesõnaliselt esitatud.

Slovak

zdroj informácií sa jasne vyznačí.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

reisijaid tuleks kohaldatavatest eeskirjadest selgesõnaliselt informeerida,

Slovak

keďže cestujúci by mali byť jasne informovaní o používaných pravidlách,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

igas kohtukulude kindlustuse lepingus tunnistatakse selgesõnaliselt, et:

Slovak

akákoľvek zmluva o poistení právnej ochrany bude vyslovene uznávať, že:

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

-andmete kasutamine tuleb määratleda selgesõnaliselt ja piiritlevalt.

Slovak

-použitie údajov sa musí vymedziť explicitne a reštriktívne,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

selle alusel peab maksja selgesõnaliselt kõnealuse teenusega nõustuma.

Slovak

platiteľ výslovne súhlasí s takto ponúknutou službou.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

– iga liikmesriigi pädevad asutused on selgesõnaliselt lubanud supelda,

Slovak

- kúpanie nie je zakázané a tradične je prevádzané veľkým počtom kúpajúcich sa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-iga liikmesriigi pädevad asutused on selgesõnaliselt lubanud supelda, või

Slovak

-je výslovne príslušným orgánom každého členského štátu povolené kúpanie alebo

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) käesolevas määruses selgesõnaliselt lubatud juhtudel tema põhikirja sätted

Slovak

b) v prípadoch výslovne uvedených v tomto nariadení ustanoveniami svojich stanov,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

esimese lõigu kohaselt vastuvõetud sätetes viidatakse selgesõnaliselt käesolevale direktiivile.

Slovak

prijaté opatrenia podľa prvého odseku budú odkazovať výhradne na túto smernicu.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) käesolevas määruses selgesõnaliselt lubatud juhtudel tema põhikirja sätted;

Slovak

b) ak to toto nariadenie výslovne pripúšťa, ustanoveniami svojich stanov,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

seetõttu tuleks kahe kõnealuse direktiivi reguleerimisala käsitlevaid sätteid selgesõnaliselt täiendada;

Slovak

keďže by sa mali výslovne doplniť ustanovenia vzťahujúce sa na rozsah pôsobnosti uvedených dvoch smerníc;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

asjaomane ettevõte peab olema selgesõnaliselt volitatud liikmesriigi poolt nimetatud teenust osutama,

Slovak

daná spoločnosť musí byť výslovne poverená vykonávaním tejto služby členským štátom,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) kui käesolevas määruses selgesõnaliselt lubatud, siis kokkuleppe ja põhikirja sätetega;

Slovak

a) týmto nariadením;b) ak to výslovne povoľuje toto nariadenie, ustanoveniami dohovoru a stanov;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kokkupuute hindamine koosneb järgnevast kahest etapist, mis on selgesõnaliselt määratletud kemikaaliohutuse aruandes:

Slovak

posúdenie expozície sa skladá z týchto dvoch krokov, ktoré sa v tomto zmysle jasne určia v správe o chemickej bezpečnosti:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

veebruari 2004. aasta kirjas lükatakse ettepanek tasuda võlad 35 %-liselt selgesõnaliselt tagasi.

Slovak

list z 3. februára 2004 otvorene vyjadruje odmietnutie prijať návrh na vyrovnanie na úrovni 35 %.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) mis tahes dokumendi, mis osutab, et kostja on kohtuotsuse selgesõnaliselt heaks kiitnud.

Slovak

b) inú písomnosť, ktorá preukazuje, že odporca prijal rozsudok bez výhrad.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,641,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK