Results for televisiooniringhäälingu translation from Estonian to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

televisiooniringhäälingu

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Slovak

Info

Estonian

televisiooniringhäälingu platvormid rootsis

Slovak

platformy televízneho vysielania vo Švédsku

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ilma et see piiraks konkreetseid kriteeriume ja korda, mille liikmesriigid on kehtestanud raadiosageduste kasutamise õiguste andmiseks raadio-või televisiooniringhäälingu sisuteenuse pakkujatele, et saavutada üldist huvi pakkuvad eesmärgid kooskõlas ühenduse õigusega:

Slovak

bez vplyvu na špeciálne kritéria a postupy prijaté členskými štátmi týkajúce sa udeľovania práv na využívanie rádiových frekvencií poskytovateľom služieb vysielania rádiového a televízneho obsahu s ohľadom na ciele vo všeobecnom záujme v súlade s právom spoločenstva:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(12) käesolev direktiiv ei piira seda, kas raadiosagedusi eraldatakse vahetult elektrooniliste sidevõrkude või -teenuste pakkujatele või üksustele, kes neid võrke ja teenuseid kasutavad. sellisteks üksusteks võivad olla raadio-või teleringhäälingu sisu pakkujad. ilma et see piiraks konkreetsete kriteeriumide või korra kohaldamist, mille liikmesriigid on kehtestanud selleks, et anda raadiosageduste kasutamise õigusi raadio-või televisiooniringhäälingu sisuteenuse pakkujate üldistes huvides olevate eesmärkide poole püüdlemiseks kooskõlas ühenduse õigusega, peaks raadiosageduste määramise kord olema igal juhul objektiivne, läbipaistev, mittediskrimineeriv ja proportsionaalne. euroopa Ühenduste kohtu pretsedendiõiguse kohaselt peaksid asutamislepingu artikliga 49 tagatud õigusi käsitlevad riiklikud piirangud olema objektiivselt põhjendatud ja proportsionaalsed ega tohiks ületada seda, mis on vältimatult vajalik, et saavutada üldist huvi pakkuvad eesmärgid, mille liikmesriigid on määratlenud kooskõlas ühenduse õigusega. raadiosageduse kasutamise õigusega seotud tingimuste ja üldloaga seotud asjaomaste tingimuste täitmise eest peaks igal juhul vastutama ettevõtja, kellele on antud õigus kasutada raadiosagedust.

Slovak

(12) táto smernica neovplyvňuje to, či rádiové frekvencie sú pridelené priamo poskytovateľom elektronických komunikačných sieťových systémov alebo služieb alebo právnickým osobám, ktoré používajú tieto sieťové systémy alebo služby. takéto právnické osoby môžu byť poskytovatelia programu rádiového alebo televízneho vysielania. bez toho, aby boli dotknuté osobitné kritériá a postupy prijaté členskými štátmi na poskytnutie práv použitia pre rádiové frekvencie pre poskytovateľov služieb programov rádiového alebo televízneho vysielania, uskutočňovať ciele všeobecného záujmu v súlade s právom spoločenstva, postup pre stanovenie rádiových frekvencií by mal byť v každom prípade objektívny, jasný, nediskriminačný a primeraný. v súlade s precedentným právom súdneho dvora, akékoľvek národné obmedzenia práv zaručených článkom 49 zmluvy by mali byť objektívne oprávnené, úmerné a nepresahovať to, čo je potrebné na dosiahnutie cieľov všeobecného záujmu, tak ako sú formulované členskými štátmi v súlade s právom spoločenstva. zodpovednosť za súladnosť s podmienkami spojenými s právom používať rádiovú frekvenciou a príslušné podmienky spojené so všeobecným povolením by mal v každom prípade prevziať podnik, ktorému bolo poskytnuté právo na používanie rádiovej frekvencie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,373,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK