Results for normaalväärtustega translation from Estonian to Spanish

Estonian

Translate

normaalväärtustega

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Spanish

Info

Estonian

teise sümmeetrilise meetodi järgi ei saa ekspordihindu võrrelda arvestuslike normaalväärtustega.

Spanish

según el segundo método simétrico, los precios de exportación no pueden compararse con valores normales calculados.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tõendid dumpingu kohta võrreldes eelnevalt samasuguse toote suhtes kindlaksmääratud normaalväärtustega

Spanish

pruebas de dumping en relación con los valores normales establecidos anteriormente para el producto similar o parecido

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tõendid dumpingu kohta seoses samasuguse või sarnase toote osas kindlaks määratud normaalväärtustega

Spanish

pruebas de dumping en relación con los valores normales determinados anteriormente para los productos similares o parecidos

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tÕendid dumpingu kohta vÕrreldes eelnevalt samasuguse vÕi sarnase toote suhtes kindlaksmÄÄratud normaalvÄÄrtustega

Spanish

pruebas de dumping en relaciÓn con los valores normales establecidos anteriormente para los productos similares o parecidos

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tuleb märkida, et vastavalt artiklile 13 tuleks uurida tõendeid dumpingu kohta, võrreldes eelnevalt kindlaksmääratud normaalväärtustega.

Spanish

hay que observar que, de conformidad con el artículo 13, las pruebas de dumping deben examinarse en relación con los valores normales determinados con anterioridad.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tõendid dumpingu kohta võrreldes eelnevalt samasuguse või sarnase toote suhtes kindlaksmääratud normaalväärtustega (koostööd mittetegevad maroko eksportijad)

Spanish

pruebas de dumping respecto de los valores normales anteriormente determinados para los productos similares (exportadores marroquíes que no cooperaron)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sarnaselt hiinaga arvutati dumping samuti eespool nimetatud metoodikat kasutades, kuid selle erinevusega, et brasiilia normaalväärtused asendati koostööd tegevate indoneesia tootjate normaalväärtustega.

Spanish

como en el caso de china, también se calculó el dumping empleando la metodología expuesta más arriba, con la excepción de que se sustituyeron los valores normales brasileños por los de los productores indonesios que cooperaron.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(23) algmääruse artikli 13 lõikes 1 nõutakse tõendeid dumpingu kohta võrreldes eelnevalt samasuguste või samalaadsete toodete suhtes kindlaksmääratud normaalväärtustega.

Spanish

(23) el apartado 1 del artículo 13 del reglamento de base exige pruebas de dumping en relación con los valores normales determinados anteriormente para los productos similares o parecidos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(25) algmääruse artikli 13 lõikes 1 nõutakse tõendeid dumpingu kohta, võrreldes samasuguste või sarnaste toodete jaoks varem kindlaks määratud normaalväärtustega.

Spanish

(25) el apartado 1 del artículo 13 del reglamento de base requiere pruebas de dumping en relación con los valores normales determinados anteriormente para los productos similares o parecidos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

pidades silmas võrdlusriigi valiku kohta tehtud järeldust, arvutati dumping samuti eespool nimetatud meetodit kasutades, kuid selle erinevusega, et brasiilia normaalväärtused asendati koostööd tegevate indoneesia tootjate normaalväärtustega.

Spanish

teniendo en cuenta las conclusiones a las que se llegó sobre la selección del país análogo, también se calculó el dumping empleando la metodología expuesta más arriba, con la excepción de que se sustituyeron los valores normales brasileños por los de los productores indonesios que cooperaron.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tollimaksu parandav mõju on kokkupandava samasuguse toote hindade ja/või koguste osas ohustatud ning kui on tõendeid dumpingu esinemise kohta seoses samasuguse või sarnase toote puhul varem kindlaksmääratud normaalväärtustega.”

Spanish

los efectos correctores del derecho estén siendo burlados mediante los precios o volúmenes del producto similar montado y existan pruebas de dumping en relación con los precios normales previamente establecidos para productos similares o parecidos.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(36) tuleks meenutada, et algmääruse artikli 13 lõige 1 nõuab tõendeid dumpingu kohta võrreldes eelnevalt samasuguste või sarnaste toodete suhtes kindlaksmääratud normaalväärtustega, ent ei nõua uue dumpingumäära kehtestamist.

Spanish

(36) cabe señalar que el apartado 1 del artículo 13 del reglamento de base requiere pruebas de dumping en relación con los valores normales determinados previamente para los productos similares o parecidos pero no requiere la determinación de un nuevo margen de dumping.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kooskõlas algmääruse artikli 13 lõikega 1 hinnati võimalikku kõrvalehoidmist, analüüsides järgmist: kas kolmandate riikide ja liidu vahelises kaubandusstruktuuris oli muutusi, kas muutus tulenes tegevusest, protsessist või tööst, millele ei ole muud piisavat põhjust ega majanduslikku õigustust kui dumpinguvastase tollimaksu kehtestamine, kas oli tõendeid kahjude kohta või kas tollimaksu parandavat mõju kahjustati samasuguse toote hindade ja/või koguste osas ning kas oli tõendeid dumpingu kohta võrreldes normaalväärtustega, mis oli eelnevalt samasuguse toote jaoks kindlaks määratud, kui see oli vajalik kooskõlas algmääruse artikli 2 sätetega.

Spanish

de conformidad con el artículo 13, apartado 1, del reglamento de base, se evaluó la existencia de elusión analizando sucesivamente si se había producido un cambio en las características del comercio entre terceros países y la unión, si dicho cambio se había derivado de una práctica, proceso o trabajo para el que no existía una causa o una justificación económica adecuadas distintas del establecimiento del derecho, si había pruebas de que se estaban socavando los efectos correctores del derecho por lo que respecta a los precios y/o las cantidades del producto similar y si existían pruebas de dumping en relación con los valores normales previamente establecidos para el producto similar, en caso necesario, de conformidad con las disposiciones del artículo 2 del mismo reglamento.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,266,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK