Results for peetrus translation from Estonian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

peetrus

Swedish

petrus

Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

ja kui peetrus oli all

Swedish

medan nu petrus befann sig därnere på gården, kom en av översteprästens tjänstekvinnor dit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

aga peetrus istus väljas sisemises

Swedish

men petrus satt utanför på gården. då kom en tjänstekvinna fram till honom och sade: »också du var med jesus från galileen.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

ja peetrus järgis teda kaugelt kuni ülempreestri

Swedish

och petrus följde honom på avstånd ända in på översteprästens gård; där satt han sedan tillsammans med tjänarna och värmde sig vid elden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

siis peetrus ütleb temale: „kui ka k

Swedish

då svarade petrus honom: »om än alla andra komma på fall, så skall dock jag det icke.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

aga peetrus ütles: „inimene, ma ei m

Swedish

då svarade petrus: »jag förstår icke vad du menar.» och i detsamma, medan han ännu talade, gol hanen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

seda nähes heitis siimon peetrus maha jeesuse p

Swedish

när simon petrus såg detta, föll han ned för jesu knän och sade: »gå bort ifrån mig, herre; jag är en syndig människa.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

aga kui peetrus tuli jeruusalemma, vaidlesid temaga ümberlõigatud

Swedish

när så petrus kom upp till jerusalem, begynte de som voro omskurna gå till rätta med honom;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

siis peetrus salgas jälle, ja sedamaid laulis kukk.

Swedish

då nekade petrus åter. och i detsamma gol hanen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

siis peetrus kostis ning ütles temale: „kui ka k

Swedish

då svarade petrus och sade till honom: »om än alla andra komma på fall för din skull, så skall dock jag aldrig komma på fall.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

aga peetrus küsis: „issand, kas ütled selle tähendamiss

Swedish

då sade petrus: »herre, är det om oss som du talar i denna liknelse, eller är det om alla?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

ta määras need kaksteistkümmend: siimona, ja pani temale nimeks peetrus,

Swedish

han förordnade alltså dessa tolv: simon, åt vilken han gav tillnamnet petrus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

aga peetrus hakkas rääkima ning seletas neile asja selle järjekorras nõnda:

Swedish

då begynte petrus från början och omtalade för dem allt i följd och ordning; han sade:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

aga peetrus jäi veel koputama. ja kui nad avasid, nägid nad teda ja ehmusid.

Swedish

men petrus fortfor att klappa; och när de öppnade, sågo de med häpnad att det var han.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

ent kui peetrus koputas jalgväravale, tuli tüdruk, nimega roode, välja kuulatama.

Swedish

då han nu klappade på portdörren, kom en tjänsteflicka, vid namn rode, för att höra vem det var.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

kui peetrus neid sõnu alles rääkis, langes püha vaim kõikide peale, kes seda sõna kuulsid.

Swedish

medan petrus ännu så talade, föll den helige ande på alla dem som hörde hans tal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

siimon peetrus vastas ning ütles: „sina oled kristus, elava jumala poeg!”

Swedish

simon petrus svarade och sade: »du är messias, den levande gudens son.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

aga järgmisel päeval, kui nad teel olles lähenesid linnale, läks peetrus katusele palvetama kuuendal tunnil.

Swedish

men dagen därefter, medan dessa voro på vägen och nalkades staden, gick petrus vid sjätte timmen upp på taket för att bedja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

aga peetrus järgis teda eemalt ülempreestri kojani, ja ta läks sisse ja istus maha ühes sulastega, et näha, kuidas asi l

Swedish

och petrus följde honom på avstånd ända till översteprästens gård; där gick han in och satte sig bland rättstjänarna för att se vad slutet skulle bliva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

aga peetrus andis temale käe ja tõstis ta püsti. siis ta kutsus sisse pühad ja lesed ja esitas teda neile elavana.

Swedish

och han räckte henne handen och reste upp henne och kallade sedan in de heliga, jämte änkorna, och ställde henne levande framför den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,913,942,594 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK