Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hänen äitinsä
sy ma
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ehkä vähän rasittunut, kuten äitinsä?
net maar bietjie gespanne. soos sy ma?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mutta tyttö riensi ilmoittamaan äitinsä perheelle, mitä oli tapahtunut.
daarna het die dogter geloop en in die huis van haar moeder vertel wat daar gebeur het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin hän nousi, otti lapsen ja hänen äitinsä ja meni israelin maahan.
en hy het opgestaan, die kindjie en sy moeder geneem en in die land van israel gekom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin hän nousi, otti yöllä lapsen ja hänen äitinsä ja lähti egyptiin.
hy het toe opgestaan, die kindjie en sy moeder in die nag geneem en na egipte vertrek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vitsa ja nuhde antavat viisautta, mutta kuriton poika on äitinsä häpeä.
die roede en die bestraffing gee wysheid; maar 'n seun wat aan homself oorgelaat word, steek sy moeder in die skande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joka isäänsä pahoin pitelee ja ajaa äitinsä pois, se on kunnoton ja rietas poika.
hy wat sy vader geweld aandoen en sy moeder wegjaag, is 'n seun wat skande maak en skandelik handel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hän asui paaranin erämaassa; ja hänen äitinsä otti hänelle vaimon egyptin maasta.
hy het in die woestyn paran gewoon; en sy moeder het vir hom 'n vrou uit egipteland geneem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin hänen isänsä ja äitinsä ottakoot hänet ja viekööt kaupunkinsa vanhinten eteen, asuinpaikkansa porttiin,
dan moet sy vader en sy moeder hom neem en hom uitbring na die oudstes van sy stad en na die poort van sy woonplek,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hänen äitinsä ja veljensä tulivat häntä tapaamaan, mutta eivät väentungokselta päässeet hänen tykönsä.
en sy moeder en broers het na hom gekom, en weens die skare kon hulle hom nie bereik nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin hän meni noutamaan ne ja toi ne äidilleen; ja hänen äitinsä laittoi herkkuruuan, hänen isänsä mieliruuan.
toe het hy dit gaan haal en na sy moeder gebring. en sy moeder het daarvan 'n lekker ete gemaak soos sy vader dit graag wou hê.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin palvelija otti hänet ja vei hänen äitinsä luo. ja poika istui hänen polvillansa puolipäivään asti; sitten hän kuoli.
en hy het hom gedra en by sy moeder gebring. en hy het op haar knieë gesit tot die middag en gesterwe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hän oli kahdenkymmenen viiden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi ja hallitsi jerusalemissa kuusitoista vuotta. hänen äitinsä oli nimeltään jerusa, saadokin tytär.
vyf en twintig jaar was hy oud toe hy koning geword het, en sestien jaar het hy in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was jerúsa, die dogter van sadok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta hänen äitinsä vastasi ja sanoi: "ei suinkaan, vaan hänen nimensä on oleva johannes".
toe antwoord sy moeder en sê: nee, maar hy moet johannes genoem word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hiskia tuli kuninkaaksi kahdenkymmenen viiden vuoden vanhana, ja hän hallitsi jerusalemissa kaksikymmentä yhdeksän vuotta. hänen äitinsä oli nimeltään abia, sakarjan tytär.
jehiskía het, vyf en twintig jaar oud, koning geword en nege en twintig jaar in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was abía, die dogter van sagaría.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joosia oli kahdeksan vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi jerusalemissa kolmekymmentä yksi vuotta. hänen äitinsä oli nimeltään jedida, adajan tytär, boskatista.
josía was agt jaar oud toe hy koning geword het, en het een en dertig jaar in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was jedída, 'n dogter van adája, uit boskat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hän teki sitä, mikä on pahaa herran silmissä, ei kuitenkaan niinkuin hänen isänsä ja äitinsä, sillä hän poisti baalin patsaan, jonka hänen isänsä oli teettänyt.
en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here, maar nie soos sy vader en sy moeder nie, want hy het die klippilaar van baäl verwyder wat sy vader gemaak het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin hallitsi joosafat juudaa. hän oli kolmenkymmenen viiden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi jerusalemissa kaksikymmentä viisi vuotta. hänen äitinsä oli nimeltään asuba, silhin tytär.
en jósafat het oor juda geregeer; hy was vyf en dertig jaar oud toe hy koning geword het, en vyf en twintig jaar het hy in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was asuba, die dogter van silhi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin he menivät huoneeseen ja näkivät lapsen ynnä marian, hänen äitinsä. ja he lankesivat maahan ja kumarsivat häntä, avasivat aarteensa ja antoivat hänelle lahjoja: kultaa ja suitsuketta ja mirhaa.
en hulle het in die huis gegaan en die kindjie by maria, sy moeder, gevind en neergeval en hom hulde bewys. daarop maak hulle hul skatte oop en bring vir hom geskenke: goud en wierook en mirre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun jeesus näki äitinsä ja sen opetuslapsen, jota hän rakasti, seisovan siinä vieressä, sanoi hän äidillensä: "vaimo, katso, poikasi!"
en toe jesus sy moeder sien en die dissipel wat hy liefgehad het, by haar staan, sê hy vir sy moeder: vrou, dáár is u seun!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting