From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja kun jeesus lopetti nämä puheet, olivat kansanjoukot hämmästyksissään hänen opetuksestansa,
Երբ Յիսուս այս բոլոր խօսքերն աւարտեց, ժողովուրդը զարմանում էր նրա վարդապետութեան վրայ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta kun kansanjoukot sen näkivät, peljästyivät he ja ylistivät jumalaa, joka oli antanut senkaltaisen vallan ihmisille.
Երբ ժողովուրդը այս տեսաւ, զարմացաւ. եւ փառաւորում էր Աստծուն՝ մարդկանց այսպիսի իշխանութիւն տուողին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja nähdessään kansanjoukot hänen tuli heitä sääli, kun he olivat nääntyneet ja hyljätyt niinkuin lampaat, joilla ei ole paimenta.
Եւ տեսնելով ժողովրդի բազմութիւնը՝ Յիսուս գթաց նրանց, որովհետեւ յոգնած էին եւ ցրուած, ինչպէս ոչխարներ, որոնք հովիւ չունեն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sitten hän laski luotaan kansanjoukot ja meni asuntoonsa. ja hänen opetuslapsensa tulivat hänen tykönsä ja sanoivat: "selitä meille vertaus pellon lusteesta".
Այն ժամանակ Յիսուս արձակելով ժողովրդին՝ տուն եկաւ. աշակերտները մօտեցան նրան ու ասացին. «Մեկնի՛ր մեզ համար արտի որոմների առակը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daavid itse sanoo häntä herraksi; kuinka hän sitten on hänen poikansa?" ja suuri kansanjoukko kuunteli häntä mielellään.
Արդ, եթէ Դաւիթն ինքն իսկ նրան Տէր է կոչում, ինչպէ՞ս նրա Որդին կը լինի»: Եւ շատ ժողովուրդ նրան լսում էր սիրով:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting