Results for ennakkoratkaisukysymystä translation from Finnish to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Bulgarian

Info

Finnish

ennakkoratkaisukysymystä

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Bulgarian

Info

Finnish

b kolme ensimmäistä ennakkoratkaisukysymystä

Bulgarian

Б — По първите три преюдициални въпроса

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

toista ja kolmatta ennakkoratkaisukysymystä ei näin ollen ole tarpeen tutkia.

Bulgarian

В такъв случай вторият и третият преюдициален въпрос не следва да се разглеждат.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

71näin ollen tarkastelen kuudetta ja seitsemättä ennakkoratkaisukysymystä ainoastaan toissijaisesti.

Bulgarian

Затова разглеждам шестия и седмия въпрос само при условията на евентуалност.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

näiden alustavien toteamusten pohjalta tarkastelen seuraavaksi kolmea ensimmäistä ennakkoratkaisukysymystä.

Bulgarian

Тези предварителни размисли представляват основата на моите пояснения по първите три преюдициални въпроса.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

belgian ja italian hallitukset väittävät, että ennakkoratkaisukysymystä ei voida ottaa tutkittavaksi.

Bulgarian

Белгийското и италианското правителство поддържат, че преюдициалният въпрос е недопустим.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

21 – ks. edellä ensimmäistä ennakkoratkaisukysymystä koskeva osa, erityisesti tämän kannanoton 24 kohta.

Bulgarian

21 — Вж. частта, отнасяща се до първия преюдициален въпрос, и по-конкретно точка 24 от настоящото становище.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tässä tilanteessa bundesfinanzhof päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat kaksi ennakkoratkaisukysymystä:

Bulgarian

При тези обстоятелства bundesfinanzhof решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

katson, ettei kummankaan hallituksen esittämillä perusteluilla voida osoittaa, että ennakkoratkaisukysymystä ei voitaisi ottaa tutkittavaksi.

Bulgarian

Считам, че изложените от тези правителства доводи не могат да докажат недопустимостта на преюдициалния въпрос.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

esillä olevaa ennakkoratkaisukysymystä on siis tarkasteltava perustamissopimuksen 52 artiklaan nähden pitäen mielessä, että vastaavanlainen päättely pätee myös perustamissopimuksen 73 b artiklan osalta.

Bulgarian

Следователно настоящият преюдициален въпрос следва да бъде разгледан в светлината на член 52 от Договора, като се има предвид, че подобни съображения биха били валидни и по отношение на член 73б от Договора.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lopuksi tarkastelen neljättä ennakkoratkaisukysymystä, joka koskee sen merkityksellisyyttä, palaako työntekijä työpäivien jälkeen perheensä asuntoon, ja johon voidaan vastata erikseen.

Bulgarian

Накрая ще бъде разгледан четвъртият въпрос, отнасящ се до значението на завръщането в семейното жилище след края на всеки работен ден, на който ще бъде даден отделен отговор.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

24näin voi olla esimerkiksi silloin, kun kansallisen tuomioistuimen esittämä ennakkoratkaisukysymys

Bulgarian

Така може да бъде например когато поставеният от такава юрисдикция преюдициален

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,381,086 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK