Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liikepankit, joilla on liian vähän pääomaa, voivat valtiontukea koskevien menettelyjen mukaisesti pyytää pääomaa valtiolta, jos muut toimenpiteet eivät ole riittäviä.
Търговските банки, изпитващи недостиг на капитал, могат да поискат от държавата помощ за рекапитализирането си, ако останалите мерки се окажат недостатъчни, в съответствие с процедурите за отпускане на държавна помощ;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
näin ollen komissio päättelee, että valtio-omisteiset liikepankit toimivat valtion politiikan toteuttajana ja suorittavat viranomaistehtäviä panemalla täytäntöön etuuskohteluun perustuvaa lainanantoa tietyillä sektoreilla.
Комисията следователно заключава, че държавните търговски банки действат като държавен орган, който изпълнява публични функции, като провеждат политиките на ПКНР за преференциално кредитиране на определени сектори.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
cdb:n joukkovelkakirjojen tuotto on yleensä korkeampi kuin talletusten viitekorko mutta alempi kuin antolainauskorko, minkä tuloksena kiinan liikepankit voivat ansaita rahaa ostamalla riskittömiä cdb-joukkovelkakirjoja.
Доходността на облигациите на КБР обикновено е по-висока от референтните лихвени проценти по депозитите, но по-ниска от лихвения процент по заемите, в резултат на което китайските търговските банки могат да печелят пари без да закупуват безрискови облигации на КБР.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
edellä esitetyn näytön perusteella päätellään, että valtio-omisteiset liikepankit ja poliittisin perustein toimivat pankit suorittavat viranomaistehtäviä kiinan viranomaisten puolesta, eli niillä on velvoite edistää tiettyjä talouden sektoreita valtion poliittisten ja suunnitteluasiakirjojen mukaisesti.
Въз основа на горните доказателства се прави заключението, че държавните търговски банки и банките от стратегическо значение за политиките изпълняват правителствени функции от името на ПКНР, а именно задължително насърчаване на някои сектори от икономиката в съответствие с държавното планиране и документите относно политиките.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kiinan pankkisääntelyviranomainen cbrc päätti, että kiinan liikepankit voivat ostaa cdb:n joukkovelkakirjoja (tämä koskee ainoastaan cdb:n joukkovelkakirjoja) ja antaa niille nollariskiluokituksen.
Банковият регулаторен орган на КНР (КБРК) реши, че търговските банки в Китай могат да закупуват облигации на КБР (това се отнася само за облигациите на КБР) и приложи нулево рисково тегло за тези активи.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
edellä esitetyn perusteella luottoriskien arviointia koskevia päätelmiä sovelletaan valtio-omisteisiin liikepankkeihin, yksityisomisteisiin liikepankkeihin sekä poliittisin perustein toimiviin pankkeihin.
С оглед на изложеното по-горе констатациите, направени във връзка с оценката на кредитния риск в КНР, се прилагат по отношение на държавните търговски банки, частните търговски банки, както и по отношение на банките от стратегическо значение за политиките.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: