From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sitä eivät astu ylväät eläimet, ei leijona sitä kulje.
ang mga mananap nga palabilabihon wala makatala niana, ni makaagi dinha ang mabangis nga leon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
leijona, sankari eläinten joukossa, joka ei vääjää ketään,
ang leon, nga maoy labing gamhanan taliwala sa tanang mga mananap, ug dili motalikod tungod sa bisan unsa man;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuin muriseva leijona ja ahnas karhu on kurjan kansan jumalaton hallitsija.
maingon sa usa ka leon nga nagangulob, ug sa usa ka oso nga nagasarasay, ingon niana ang usa ka dautan nga punoan ibabaw sa usa ka kabus nga katawohan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
etteivät he raatelisi minua niinkuin leijona ja tempaisi pois - eikä pelastajaa olisi.
oh jehova nga akong dios, kong akong gibuhat kini: kong sa akong mga kamot adunay kasal-anan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hän on niinkuin saalista himoitseva leijona, niinkuin nuori leijona, joka piilossa väijyy.
siya sama sa leon nga nagahinamhinam sa iyang tukbonon, ug ingon sa leon nga itoy nga nagahupo sa mga dapit nga tago.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jos minun pääni nousee, niin sinä ajat minua niinkuin leijona ja teet yhä ihmeitäsi minua vastaan.
kong ang akong ulo magapataas sa iyang kaugalingon, ikaw, ingon sa usa ka leon magapangita kanako; ug ikaw nagapadayag na usab kanako, sa imong kaugalingon, ingon nga kahibulongan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
leijona ärjyy: kuka ei pelkäisi? herra, herra puhuu: kuka ei ennustaisi?
ang leon mingulob na; kinsay dili mahadlok? ang ginoong jehova namulong niini; kinsay makahimo nga dili motagna?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laiska sanoo: "ulkona on leijona; tappavat vielä minut keskellä toria".
ang tapulan nagaingon: adunay usa ka leon sa gawas; ako pagapatyon diha sa kadalanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hän, minun perintöosani, oli minulle kuin leijona metsässä, hän kiljui minua vastaan, sentähden minä vihastuin häneen.
ang panulondon ko nahimo alang kanako nga ingon sa usa ka leon sa lasang: siya mingulob batok kanako; tungod niini gidumtan ko siya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja huusi suurella äänellä, niinkuin leijona ärjyy; ja kun hän huusi, antoivat ne seitsemän ukkosen jylinää ääntensä puhua.
ug siya misinggit sa makusog nga tingog maingon sa usa ka leon nga nagangulob; ug sa pagsinggit niya, mitingog ang pito ka mga dalogdog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kätkössään hän väijyy, niinkuin leijona pensaikossa, hän väijyy hyökätäksensä kurjan kimppuun; hän saa kurjan kiinni, vetää hänet verkkoonsa.
nagahupo siya sa tago ingon sa leon diha sa iyang lubganan; nagahab-on siya sa pagdakup sa kabus: gidakup niya ang kabus pinaagi sa pagsikup kaniya sa iyang pukot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
turhaan minä olen lyönyt teidän lapsianne; he eivät ole ottaneet kuritusta varteen. teidän miekkanne on syönyt teidän profeettojanne, niinkuin hävittävä leijona.
kawang lamang ang paghampak ko sa inyong mga anak; sila wala makadawat ug mga pagsaway: ang inyong kaugalingong espada maoy milamoy sa inyong mga manalagna, sama sa usa ka malaglagon nga leon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
profeettain salaliitto sen keskellä on niinkuin ärjyvä, saalista raateleva leijona: he syövät sieluja, ottavat aarteet ja kalleudet ja lisäävät sen keskuudessa sen leskien lukua.
adunay pagsabut-sabut nga maliputon ang iyang mga manalagna nga bakakon sa taliwala niini, ingon sa usa ka leon nga nagangulob nga nagalook sa tukbonon: ginalamoy nila ang mga kalag; gikuha nila ang balandi ug mahal nga mga butang; gipadaghan nila ang iyang mga balo nga babaye sa taliwala niini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katso, se on kansa, joka nousee kuin naarasleijona, joka kohoaa kuin leijona. ei se paneudu levolle, ennenkuin on saalista syönyt ja juonut surmattujen verta."
ania karon, ang katawohan nanindog ingon sa usa ka leon nga baye, ug ingon sa usa ka leon mituyhakaw siya sa iyang kaugalingn: ug siya dili mohigda hangtud nga siya makakaon sa tukbonon, ug makainum sa dugo sa mga gipamatay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sentähden surmaa heidät metsän leijona, aavikon susi haaskaa heidät, pantteri väijyy heidän kaupunkejansa. kuka ikinä niistä lähtee, se raadellaan, sillä paljot ovat heidän rikoksensa, suuri heidän luopumustensa luku.
tungod niini ang usa ka leon nga gikan sa lasang maoy mopatay kanila, ang usa ka lobo sa kagabhion maoy molaglag kanila; ang usa ka leopardo maoy motukaw batok sa ilang mga ciudad; ang tagsatagsa nga mogula gikan didto pagakuniskunison: kay ang ilang mga kalapasan daghan, ug ang ilang mga pagkamasalaypon mingtubo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se on kyyristynyt, se on laskeutunut maahan kuin leijona, niinkuin naarasleijona - kuka uskaltaa sitä häiritä? siunattu olkoon, joka sinua siunaa, kirottu, joka sinua kiroaa!"
siya mipauraray, siya mihigda ingon sa usa ka leon, ug ingon sa usa ka baye nga leon; kinsa ang magapukaw kaniya? bulahan ang tagsatagsa nga magapanalangin kanimo, ug tinunglo ang tagsatagsa nga magatunglo kanimo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting