Results for mitä sinä teet translation from Finnish to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Cebuano

Info

Finnish

mitä sinä teet

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Cebuano

Info

Finnish

vanhurskaan polku on suora, sinä teet vanhurskaan tien tasaiseksi.

Cebuano

ang dalan sa matarung mao ang katul-iran: ikaw nga matul-id nagatudlo sa alagianan sa matarung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

itse jumalanpelonkin sinä teet tyhjäksi ja rikot hartauden jumalaa rukoilevilta.

Cebuano

oo, ikaw nagasalikway sa kahadlok, ug nagakunhod sa imong pag-ampo sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"ihmislapsi, eikö ole israelin heimo, uppiniskainen suku, sinulle sanonut: `mitä sinä teet?`

Cebuano

anak sa tawo, wala ba ang balay sa israel, ang masuklanon nga balay, mag-ingon kanimo: unsay imong gibuhat?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

katso, hän tempaa saaliinsa, kuka voi häntä estää, kuka sanoa hänelle: `mitä sinä teet?`

Cebuano

ania karon, siya nagasakmit sa tulokbonon, kinsa ang makapugong kaniya? kinsa ang moingon kaniya: unsa ang imong gibuhat?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sinä teet pimeän, niin tulee yö; silloin lähtevät liikkeelle kaikki metsän eläimet.

Cebuano

ginabuhat mo ang kangitngit, ug nahimo ang kagabhion, diin nanagkamang ang tanang mga mananap sa lasang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta nytkin minä tiedän, että jumala antaa sinulle kaiken, mitä sinä jumalalta anot."

Cebuano

hinoon nahibalo ako nga bisan karon ang tanan nga imong pangayoon sa dios, kini igahatag kanimo sa dios."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

niin joonatan sanoi daavidille: "mitä sinä vain lausut toivovasi, sen minä sinulle teen".

Cebuano

unya miingon si jonathan kang david: bisan unsay tinguhaon sa imong kalag, buhaton ko kini alang kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja sinä tulet hulluksi siitä, mitä sinun silmäsi näkevät.

Cebuano

sa ingon niana mabuang ka tungod sa talan-awon nga makita mo sa imong mga mata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun sitten kansasi lapset sanovat sinulle näin: `etkö selitä meille, mitä sinä tällä tarkoitat?`

Cebuano

ug diha nga ang mga anak sa imong katawohan mosulti kanimo, nga magaingon: dili ba ipakita mo kanamo kong unsay buot mo ipasabut niini?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herra, tämänkaltaiset ovat elämäksi, ja niissä on koko minun henkeni elämä. sinä teet minut terveeksi; anna minun elää.

Cebuano

oh ginoo, tungod niining mga butanga ang mga tawo mangabuhi; ug tibook niining tanan anaa ang kinabuhi sa akong espiritu: busa ayohon mo ako ug buhia ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta jos sinä teet minulle kivialttarin, niin älä rakenna sitä hakatusta kivestä; sillä jos sinä kosket taltallasi kiveen, niin sinä saastutat sen.

Cebuano

ug kong magatukod ikaw alang kanako ug usa ka halaran nga bato, dili mo pagtukoron kini sa mga bato nga sinapsapan, kay kong magbakyaw ka sa imong galamiton sa ibabaw niini, gihugawan mo kini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun sinä teet peljättäviä tekoja, joita emme odottaa voineet! oi, jospa astuisit alas, niin että vuoret järkkyisivät sinun edessäsi!

Cebuano

sa diha nga buhaton mo ang mga butang nga makalilisang nga wala namo paabuta, ikaw mikunsad, ang mga bukid mingkurog sa imong presencia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta nouse ja mene kaupunkiin, niin sinulle sanotaan, mitä sinun pitää tekemän."

Cebuano

apan bumangon ka ug sumulod ka sa siyudad, ug didto igatug-an kanimo ang kinahanglan pagabuhaton mo."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

niin hänen veljensä sanoivat hänelle: "lähde täältä ja mene juudeaan, että myös sinun opetuslapsesi näkisivät sinun tekosi, joita sinä teet;

Cebuano

ug ang iyang mga igsoong lalaki miingon kaniya, "pumahawa ka dinhi ug umadto ka sa judea aron ang imong mga tinun-an makakita sa mga buhat nga imong ginahimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

silloin gileadin vanhimmat sanoivat jeftalle: "herra kuulee meidän välipuheemme; totisesti, me teemme kaiken, mitä sinä sanoit".

Cebuano

ug ang mga anciano sa galaad miingon kang jephte: si jehova maoy magamatuod sa taliwala kanato; sa pagkatinuod sumala sa imong pulong mao man ang among pagabuhaton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

katso, päivät tulevat, jolloin kaikki, mitä sinun talossasi on ja mitä sinun isäsi ovat koonneet tähän päivään asti, viedään pois baabeliin; ei mitään jää jäljelle, sanoo herra.

Cebuano

ania karon, ang mga adlaw mangabut, nga kanang tanan nga anaa sa imong balay, ug kanang gipanigum sa imong mga ginikanan hangtud niining adlawa, pagadad-on ngadto sa babilonia: walay mahabilin, nagaingon si jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,059,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK