Je was op zoek naar: mitä sinä teet (Fins - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Cebuano

Info

Finnish

mitä sinä teet

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Cebuano

Info

Fins

vanhurskaan polku on suora, sinä teet vanhurskaan tien tasaiseksi.

Cebuano

ang dalan sa matarung mao ang katul-iran: ikaw nga matul-id nagatudlo sa alagianan sa matarung.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

itse jumalanpelonkin sinä teet tyhjäksi ja rikot hartauden jumalaa rukoilevilta.

Cebuano

oo, ikaw nagasalikway sa kahadlok, ug nagakunhod sa imong pag-ampo sa dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

"ihmislapsi, eikö ole israelin heimo, uppiniskainen suku, sinulle sanonut: `mitä sinä teet?`

Cebuano

anak sa tawo, wala ba ang balay sa israel, ang masuklanon nga balay, mag-ingon kanimo: unsay imong gibuhat?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

katso, hän tempaa saaliinsa, kuka voi häntä estää, kuka sanoa hänelle: `mitä sinä teet?`

Cebuano

ania karon, siya nagasakmit sa tulokbonon, kinsa ang makapugong kaniya? kinsa ang moingon kaniya: unsa ang imong gibuhat?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sinä teet pimeän, niin tulee yö; silloin lähtevät liikkeelle kaikki metsän eläimet.

Cebuano

ginabuhat mo ang kangitngit, ug nahimo ang kagabhion, diin nanagkamang ang tanang mga mananap sa lasang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta nytkin minä tiedän, että jumala antaa sinulle kaiken, mitä sinä jumalalta anot."

Cebuano

hinoon nahibalo ako nga bisan karon ang tanan nga imong pangayoon sa dios, kini igahatag kanimo sa dios."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

niin joonatan sanoi daavidille: "mitä sinä vain lausut toivovasi, sen minä sinulle teen".

Cebuano

unya miingon si jonathan kang david: bisan unsay tinguhaon sa imong kalag, buhaton ko kini alang kanimo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja sinä tulet hulluksi siitä, mitä sinun silmäsi näkevät.

Cebuano

sa ingon niana mabuang ka tungod sa talan-awon nga makita mo sa imong mga mata.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kun sitten kansasi lapset sanovat sinulle näin: `etkö selitä meille, mitä sinä tällä tarkoitat?`

Cebuano

ug diha nga ang mga anak sa imong katawohan mosulti kanimo, nga magaingon: dili ba ipakita mo kanamo kong unsay buot mo ipasabut niini?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

herra, tämänkaltaiset ovat elämäksi, ja niissä on koko minun henkeni elämä. sinä teet minut terveeksi; anna minun elää.

Cebuano

oh ginoo, tungod niining mga butanga ang mga tawo mangabuhi; ug tibook niining tanan anaa ang kinabuhi sa akong espiritu: busa ayohon mo ako ug buhia ako.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta jos sinä teet minulle kivialttarin, niin älä rakenna sitä hakatusta kivestä; sillä jos sinä kosket taltallasi kiveen, niin sinä saastutat sen.

Cebuano

ug kong magatukod ikaw alang kanako ug usa ka halaran nga bato, dili mo pagtukoron kini sa mga bato nga sinapsapan, kay kong magbakyaw ka sa imong galamiton sa ibabaw niini, gihugawan mo kini.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kun sinä teet peljättäviä tekoja, joita emme odottaa voineet! oi, jospa astuisit alas, niin että vuoret järkkyisivät sinun edessäsi!

Cebuano

sa diha nga buhaton mo ang mga butang nga makalilisang nga wala namo paabuta, ikaw mikunsad, ang mga bukid mingkurog sa imong presencia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta nouse ja mene kaupunkiin, niin sinulle sanotaan, mitä sinun pitää tekemän."

Cebuano

apan bumangon ka ug sumulod ka sa siyudad, ug didto igatug-an kanimo ang kinahanglan pagabuhaton mo."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

niin hänen veljensä sanoivat hänelle: "lähde täältä ja mene juudeaan, että myös sinun opetuslapsesi näkisivät sinun tekosi, joita sinä teet;

Cebuano

ug ang iyang mga igsoong lalaki miingon kaniya, "pumahawa ka dinhi ug umadto ka sa judea aron ang imong mga tinun-an makakita sa mga buhat nga imong ginahimo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

silloin gileadin vanhimmat sanoivat jeftalle: "herra kuulee meidän välipuheemme; totisesti, me teemme kaiken, mitä sinä sanoit".

Cebuano

ug ang mga anciano sa galaad miingon kang jephte: si jehova maoy magamatuod sa taliwala kanato; sa pagkatinuod sumala sa imong pulong mao man ang among pagabuhaton.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

katso, päivät tulevat, jolloin kaikki, mitä sinun talossasi on ja mitä sinun isäsi ovat koonneet tähän päivään asti, viedään pois baabeliin; ei mitään jää jäljelle, sanoo herra.

Cebuano

ania karon, ang mga adlaw mangabut, nga kanang tanan nga anaa sa imong balay, ug kanang gipanigum sa imong mga ginikanan hangtud niining adlawa, pagadad-on ngadto sa babilonia: walay mahabilin, nagaingon si jehova.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,461,765 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK