From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
minä rankaisin teitä nokitähkillä ja viljanruosteella; teidän monet puutarhanne, viinimäkenne, viikunapuunne ja öljypuunne söi kalvajasirkka. mutta te ette kääntyneet minun tyköni, sanoo herra.
gihampak ko kamo sa hulaw ug pangalaya sa kahoy: sa daghanan ninyong mga tanaman, ug sa inyong kaparrasan, ug sa inyong mga kahoyng higuera ug sa inyong mga kahoyng olivo, ang ulod nga dangaw-dangaw maoy naglamoy kanila: bisan pa niana kamo wala bumalik kanako, nagaingon si jehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he istuvat kukin oman viinipuunsa ja viikunapuunsa alla kenenkään peljättämättä. sillä herran sebaotin suu on puhunut.
apan sila manlingkod ang tagsatagsa ka tawo ilalum sa iyang parras ug ilalum sa iyang kahoy-nga-igos; ug walay magahadlok kanila: kay ang baba ni jehova sa mga panon nagsulti niini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: