From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eivätkä siitä, mitä papeilla oli oikeus kansalta saada. niin usein kuin joku uhrasi teurasuhria, tuli papin palvelija lihan kiehuessa, kolmihaarainen haarukka kädessänsä,
ni za prava sveæenika nasuprot narodu: kad bi tko prinosio rtvu, doao bi sluga sveæenikov, dok se meso jo kuhalo, s trorogom vilicom u ruci
ja pisti sen kattilaan tai ruukkuun tai pannuun tai pataan, ja kaikki, minkä haarukka toi mukanaan, sen pappi otti itselleen. niin he tekivät kaikille israelilaisille, jotka tulivat sinne siiloon.
i zabadao njom u kotliæ ili u lonac, u tavu ili u zdjelu, i to god bi se nabolo na vilicu, uzimao je sveæenik sebi. tako su èinili svim izraelcima to su dolazili onamo, u ilo.
haarukkain, maljojen ja kannujen puhtaasta kullasta, samoin kultapikareista, kunkin pikarin painosta, ja hopeapikareista, kunkin pikarin painosta;
za viljuke i kotliæe, za èae od èista zlata, za zlatne pehare, zlato u ipkama za svaki pehar; za srebrne pehare, srebro u ipkama za svaki pehar,