Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niin benjaminilaiset kokoontuivat kaupungeistaan gibeaan lähteäksensä sotaan israelilaisia vastaan.
nýbrž shromáždili se synové beniamin z měst svých do gabaa, aby vytáhli k boji proti synům izraelským.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
silloin benjaminilaiset kokoontuivat abnerin taakse yhteen joukkoon ja asettuivat kukkulan laelle.
tedy sešli se synové beniamin za abnerem, a jsouce spolu v houfu, postavili se na vrchu pahrbku jednoho.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
benjaminilaiset asuivat, gebasta alkaen, mikmaassa, aijassa, beetelissä ja sen tytärkaupungeissa,
synové pak beniaminovi z gabaa v michmas, v aia, v bethel i v vesnicích jeho,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niin benjaminilaiset toisena päivänä ryntäsivät gibeasta heitä vastaan ja kaatoivat israelilaisia vielä kahdeksantoista tuhatta miestä, kaikki miekkamiehiä.
a vyšedše synové beniamin z gabaa na ně druhého dne, porazili z synů izraelských opět osmnácte tisíc mužů na zem, vše mužů bojovných.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
benjaminilaiset tekivät niin ja ottivat lukumääränsä mukaan itselleen vaimoja karkeloivien joukosta, ryöstäen heidät. sitten he palasivat perintöosaansa ja rakensivat uudestaan kaupungit ja asettuivat niihin.
tedy učinili tak synové beniamin, a přivedli sobě manželky vedlé počtu svého z těch plésajících, kteréž uchvátili; a odšedše, navrátili se k dědictví svému, a vzdělavše zase města svá, bydlili v nich.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niin alkoi pilvi, savupatsas, nousta kaupungista. ja kun benjaminilaiset kääntyivät taaksepäin, niin katso, koko kaupunki nousi savuna taivasta kohti.
oheň pak počal vzhůru jíti z města, a sloup dymový. a ohlédše se beniaminští zpět, uzřeli, an vstupuje oheň města k nebi.)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
paetkaa, benjaminilaiset, jerusalemista, puhaltakaa pasunaan tekoassa ja nostakaa merkki beet-keremin kohdalle; sillä pohjoisesta nousee onnettomuus ja suuri hävitys.
shromažďte se, synové beniaminovi, z prostředku jeruzaléma, a v tekoa trubte trubou, a nad betkarem vyzdvihněte korouhev; nebo viděti zlé od půlnoci, a potření veliké.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja benjaminilaisten sukukunnan, heidän sukujensa, kaupungit ovat: jeriko, beet-hogla, eemek-kesis,
a byla města tato pokolení synů beniaminových po čeledech jejich: jericho, betogla a údolí kasis;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: