Results for satamavaltion translation from Finnish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Czech

Info

Finnish

satamavaltion

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Czech

Info

Finnish

satamavaltion nimi

Czech

název státu přístavu

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

satamavaltion toimenpide

Czech

opatření přístavních států

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

satamavaltion suorittama valvonta

Czech

státní přístavní kontrola

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

satamavaltion valvontalomake — psc 1

Czech

formulÁŘ ke stÁtnÍ pŘÍstavnÍ kontrole – psc 1

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Finnish

satamavaltion suorittamaa valvontaa koskevat lomakkeet

Czech

formuláře ke státní přístavní kontrole

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

satamavaltion velvollisuudet ja satamavaltion toteuttamat toimenpiteet

Czech

povinnosti přístavního státu a opatření přijatá přístavním státem

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

2. kunkin sopimuspuolena olevan satamavaltion on:

Czech

2. každá smluvní strana, která je přístavním státem,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

näihin aikoihin kansainvälisillä foorumeilla alkoikypsyä ajatus satamavaltion harjoittamasta valvonnasta.

Czech

„poté se jí věnoval nesmírně důležitý nástroj, kterým je mezinárodní akční plán proti

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

asiasta on tiedotettava samalla tavalla myös satamavaltion asiaankuuluville merenkulkijoiden ja laivanvarustajien järjestöille.

Czech

obdobně se informují příslušné organizace námořníků a majitelů lodí ve státu přístavu.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

satamavaltion tarkastajilla on tällöin oikeus varmistaa, että tunnistusasiakirjat vastaavat aluksen toimittamia tietoja.

Czech

inspektoři přístavního státu pak mají právo zkontrolovat, zda identifikační doklady odpovídají údajům, které loď sdělila.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

vuoden 2006 merityösopimuksen eri osia on sisällytetty unionin eri säädöksiin sekä lippuvaltion että satamavaltion velvoitteiden osalta.

Czech

různé části úmluvy z roku 2006 jsou zapracovány do jednotlivých nástrojů unie, a to jak ohledně povinností státu vlajky, tak ohledně povinností přístavních států.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

satamavaltion on lisäksi toimitettava ratkaistuja valituksia koskevat tilastot ja tiedot säännöllisesti kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle.

Czech

mimoto stát přístavu pravidelně předává generálnímu řediteli mezinárodního úřadu práce statistiky a informace týkající se stížností, které byly vyřešeny.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

satamavaltion on toimitettava lippuvaltiolle ja komissiolle kaikki asiaa koskevat asiakirjat, mukaan lukien mahdollinen tarkastuspöytäkirja.

Czech

přístavní stát poskytne státu vlajky a komisi úplnou dokumentaci této záležitosti, včetně všech kontrolních záznamů.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

lippuvaltion ja satamavaltion on valvottava, täyttävätkö alukset merenkulun turvallisuutta ja meren pilaantumisen ehkäisemistä koskevat yhtenäiset kansainväliset standardit,

Czech

vzhledem k tomu, že kontrola souladu lodí s mezinárodními normami týkajícími se bezpečnosti a zabránění znečištění moří je v pravomoci států vlajky a států přístavu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

onko kalastusaluksen päällikkö lähettänyt asianmukaisen selvityksen purkamisesta lippuvaltionsa viranomaisille ja tarvittaessa satamavaltion viranomaisille 48 tunnin kuluessa purkamisen päättymisestä;

Czech

zda velitel plavidla provádějícího odlov zaslal do 48 hodin po ukončení vykládky orgánům státu své vlajky a případně orgánům státu přístavu prohlášení o vykládce s přesnými údaji;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ii) tarjoaa komissiolle teknistä tukea, jota se tarvitsee osallistuessaan satamavaltion suorittamaa alusten valvontaa koskevan pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan teknisten elinten työhön,

Czech

ii) poskytuje komisi pomoc nezbytnou k její účasti na práci technických orgánů pařížského memoranda o porozumění o státní přístavní inspekci;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

10) jäsenvaltiot voivat omasta aloitteestaan tarvittaessa nimetä satamavaltion valvontaa suorittavia tarkastajia tekemään tarkastuksia yhteisön satamissa käyvillä aluksilla tämän direktiivin säännösten toteuttamiseksi.

Czech

(10) pro účely této směrnice mohou členské státy z vlastního podnětu podle potřeby určit inspektory, které členský stát přístavu pověří kontrolou a kteří vykonávají inspekce na palubách plavidel, jež využívají přístavy společenství.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) toteuttaa toimenpiteet satamavaltion suostumista solas-vapautuksiin koskevan msc-kiertokirjeen 606 määräysten perustana olevien periaatteiden pakolliseksi soveltamiseksi.

Czech

b) přijala opatření pro závazné uplatňování zásad obsažených v oběžníku výboru pro námořní bezpečnost (msc) 606 o souhlasu přístavních států s výjimkami udělenými na základě úmluvy solas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

valvonnasta voidaan mainita, että iotc on fao:n tasolla jo¢hy-väksyttyjen toimenpiteiden mukaisesti omaksunut satamavaltion valvontajärjestelyn laittoman kalastuksen saaliiden purkamisen torjumiseksi.

Czech

v oblasti kontroly přijala ctoi režim kontroly přístavního státu, což je v souladu s opatřeními, která již byla přijata na úrovni fao za účelem boje proti vykládání produktů nezákonného rybolovu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. harjoittaessaan satamavaltiona tarkastusoikeuttaan ja -velvoitteitaan:

Czech

1. při výkonu inspekčních práv a povinností státu přístavu členské státy:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,841,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK