Şunu aradınız:: satamavaltion (Fince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Czech

Bilgi

Finnish

satamavaltion

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Çekçe

Bilgi

Fince

satamavaltion nimi

Çekçe

název státu přístavu

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

satamavaltion toimenpide

Çekçe

opatření přístavních států

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

satamavaltion suorittama valvonta

Çekçe

státní přístavní kontrola

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

satamavaltion valvontalomake — psc 1

Çekçe

formulÁŘ ke stÁtnÍ pŘÍstavnÍ kontrole – psc 1

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fince

satamavaltion suorittamaa valvontaa koskevat lomakkeet

Çekçe

formuláře ke státní přístavní kontrole

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

satamavaltion velvollisuudet ja satamavaltion toteuttamat toimenpiteet

Çekçe

povinnosti přístavního státu a opatření přijatá přístavním státem

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fince

2. kunkin sopimuspuolena olevan satamavaltion on:

Çekçe

2. každá smluvní strana, která je přístavním státem,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

näihin aikoihin kansainvälisillä foorumeilla alkoikypsyä ajatus satamavaltion harjoittamasta valvonnasta.

Çekçe

„poté se jí věnoval nesmírně důležitý nástroj, kterým je mezinárodní akční plán proti

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

asiasta on tiedotettava samalla tavalla myös satamavaltion asiaankuuluville merenkulkijoiden ja laivanvarustajien järjestöille.

Çekçe

obdobně se informují příslušné organizace námořníků a majitelů lodí ve státu přístavu.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

satamavaltion tarkastajilla on tällöin oikeus varmistaa, että tunnistusasiakirjat vastaavat aluksen toimittamia tietoja.

Çekçe

inspektoři přístavního státu pak mají právo zkontrolovat, zda identifikační doklady odpovídají údajům, které loď sdělila.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

vuoden 2006 merityösopimuksen eri osia on sisällytetty unionin eri säädöksiin sekä lippuvaltion että satamavaltion velvoitteiden osalta.

Çekçe

různé části úmluvy z roku 2006 jsou zapracovány do jednotlivých nástrojů unie, a to jak ohledně povinností státu vlajky, tak ohledně povinností přístavních států.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

satamavaltion on lisäksi toimitettava ratkaistuja valituksia koskevat tilastot ja tiedot säännöllisesti kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle.

Çekçe

mimoto stát přístavu pravidelně předává generálnímu řediteli mezinárodního úřadu práce statistiky a informace týkající se stížností, které byly vyřešeny.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

satamavaltion on toimitettava lippuvaltiolle ja komissiolle kaikki asiaa koskevat asiakirjat, mukaan lukien mahdollinen tarkastuspöytäkirja.

Çekçe

přístavní stát poskytne státu vlajky a komisi úplnou dokumentaci této záležitosti, včetně všech kontrolních záznamů.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

lippuvaltion ja satamavaltion on valvottava, täyttävätkö alukset merenkulun turvallisuutta ja meren pilaantumisen ehkäisemistä koskevat yhtenäiset kansainväliset standardit,

Çekçe

vzhledem k tomu, že kontrola souladu lodí s mezinárodními normami týkajícími se bezpečnosti a zabránění znečištění moří je v pravomoci států vlajky a států přístavu;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

onko kalastusaluksen päällikkö lähettänyt asianmukaisen selvityksen purkamisesta lippuvaltionsa viranomaisille ja tarvittaessa satamavaltion viranomaisille 48 tunnin kuluessa purkamisen päättymisestä;

Çekçe

zda velitel plavidla provádějícího odlov zaslal do 48 hodin po ukončení vykládky orgánům státu své vlajky a případně orgánům státu přístavu prohlášení o vykládce s přesnými údaji;

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

ii) tarjoaa komissiolle teknistä tukea, jota se tarvitsee osallistuessaan satamavaltion suorittamaa alusten valvontaa koskevan pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan teknisten elinten työhön,

Çekçe

ii) poskytuje komisi pomoc nezbytnou k její účasti na práci technických orgánů pařížského memoranda o porozumění o státní přístavní inspekci;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

10) jäsenvaltiot voivat omasta aloitteestaan tarvittaessa nimetä satamavaltion valvontaa suorittavia tarkastajia tekemään tarkastuksia yhteisön satamissa käyvillä aluksilla tämän direktiivin säännösten toteuttamiseksi.

Çekçe

(10) pro účely této směrnice mohou členské státy z vlastního podnětu podle potřeby určit inspektory, které členský stát přístavu pověří kontrolou a kteří vykonávají inspekce na palubách plavidel, jež využívají přístavy společenství.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

b) toteuttaa toimenpiteet satamavaltion suostumista solas-vapautuksiin koskevan msc-kiertokirjeen 606 määräysten perustana olevien periaatteiden pakolliseksi soveltamiseksi.

Çekçe

b) přijala opatření pro závazné uplatňování zásad obsažených v oběžníku výboru pro námořní bezpečnost (msc) 606 o souhlasu přístavních států s výjimkami udělenými na základě úmluvy solas.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

valvonnasta voidaan mainita, että iotc on fao:n tasolla jo¢hy-väksyttyjen toimenpiteiden mukaisesti omaksunut satamavaltion valvontajärjestelyn laittoman kalastuksen saaliiden purkamisen torjumiseksi.

Çekçe

v oblasti kontroly přijala ctoi režim kontroly přístavního státu, což je v souladu s opatřeními, která již byla přijata na úrovni fao za účelem boje proti vykládání produktů nezákonného rybolovu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. harjoittaessaan satamavaltiona tarkastusoikeuttaan ja -velvoitteitaan:

Çekçe

1. při výkonu inspekčních práv a povinností státu přístavu členské státy:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,944,468 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam