From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viisaalla on silmät päässänsä, tyhmä taas vaeltaa pimeässä; mutta minä tulin tietämään myös sen, että toisen käy niinkuin toisenkin.
moudrý má oči v hlavě své, blázen pak ve tmách chodí; a však poznal jsem, že jednostejné příhody všechněm se přiházejí.
tyhmä puhuu paljon; mutta ihminen ei tiedä, mitä tuleva on. ja kuka ilmaisee hänelle, mitä hänen jälkeensä tulee?
nebo blázen mnoho mluví, ješto neví člověk ten, co budoucího jest. to zajisté, co bude po něm, kdo mu oznámí?
niinkö sinä maksat herralle, sinä houkka ja tyhmä kansa? eikö hän ole sinun isäsi, joka sinut loi? hän sinut teki ja valmisti.
tím-liž jste se odplacovati měli hospodinu, lide bláznivý a nemoudrý? zdaliž on není otec tvůj, kterýž tě sobě dobyl? on učinil tebe a utvrdil tě.
ja kuka tietää, onko hän viisas vai tyhmä? mutta hallitsemaan hän tulee kaikkia minun vaivannäköni hedelmiä, joiden tähden minä olen vaivannut itseäni ja ollut viisas auringon alla. tämäkin on turhuutta.
a kdo ví, bude-li moudrý, či blázen? a však panovati bude nade vší prací mou,kterouž jsem vedl, a v níž jsem moudrý byl pod sluncem. a i to marnost.
se tarjoaa tilaisuuden tarkastella omaa työtä uusin silmin kutsumalla vierailijoita, jotka kysyvät juuri niitä ”tyhmiä kysy-myksiä”, joita emme itse koskaan tule kysyneeksi itseltämme.
Účast na pracovních setkáních, národních nebo mezinárodních, je často označována za jeden z nejdůležitějších způsobů nacházení nových kontaktů.