Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) ilmoitetaan myös yhteyspiste lisätietoja varten.
b) uvádějící podrobné údaje o kontaktním místě k získání dalších informací.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
1. kussakin jäsenvaltiossa on oltava yksi kansallinen yhteyspiste.
1. každý členský stát určí jeden národní přístupový bod.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
4. tutkimushenkilölle ilmoitetaan yhteyspiste, josta hän voi saada lisätietoja.
4. subjekt má k dispozici kontaktní místo, kde může získat další informace.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
olisi toivottavaa, että yhteyspiste kumpaakin tarkoitusta varten olisi sama.
bylo by výhodnější, kdyby určené kontaktní místo bylo stejné pro oba případy.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kunkin jäsenvaltion on nimettävä euroopan elintärkeän infrastruktuurin suojaamisesta vastaava yhteyspiste.
každý členský stát stanoví kontaktní místo pro záležitosti ochrany eki (dále jen „kontaktní místo oeki“).
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.5 starter-center, karlsruhe - keskitetty yhteyspiste uusille yrittäjille
1.5 starter-center karlsruhe - centrální kontaktní místo pro nové podnikatele
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
irlannin yhteyspiste tiedotti euroopan komissiolle saastumistapauksesta rasff-järjestelmän kautta 5. joulukuuta 2008.
irské kontaktní místo o případu kontaminace informovalo evropskou komisi prostřednictvím systému rasff 5. prosince 2008.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hallintoneuvoston jäsenten yksimielisellä päätöksellä nimetään norjassa jokin erityiskeskus kansalliseksi yhteyspisteeksi.
jedno specializované středisko bude určeno jako národní kontaktní místo v norsku jednomyslným rozhodnutím členů správní rady.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: