Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sillä oikeita ympärileikattuja olemme me, jotka jumalan hengessä palvelemme jumalaa ja kerskaamme kristuksessa jeesuksessa, emmekä luota lihaan,
nebo myť jsme obřízka, kteříž duchem sloužíme bohu, a chlubíme se v kristu ježíši, a nedoufáme v těle,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
katso, päivät tulevat, sanoo herra, jolloin minä rankaisen kaikkia, jotka ovat ympärileikattuja, mutta kuitenkin ympärileikkaamattomia:
aj, dnové jdou, praví hospodin, v nichž navštívím každého, obřezaného i neobřezaného,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sillä ennenkuin jaakobin luota oli tullut muutamia miehiä, oli hän syönyt yhdessä pakanain kanssa; mutta heidän tultuaan hän vetäytyi pois ja pysytteli erillään peläten ympärileikattuja,
nebo prve nežli jsou přišli někteří od jakuba, jídal s pohany, a když přišli, ucházel a odděloval se od nich, boje se těch, kteříž byli z Židovstva.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
koskeeko sitten tämä autuaaksi ylistäminen ainoastaan ympärileikattuja, vai eikö ympärileikkaamattomiakin? sanommehan: "aabrahamille luettiin usko vanhurskaudeksi".
blahoslavenství tedy toto k obřízce-li se vztahuje toliko, čili také k neobřízce? nebo pravíme, že abrahamovi víra jest počtena za spravedlnost.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kun koko kansa oli saatu ympärileikatuksi, pysyivät he paikallaan leirissä, kunnes olivat toipuneet.
když pak byl všecken lid obřezán, zůstali na místě svém v ležení, dokudž se nezhojili.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: