Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toimintarahastojen hallinnointia;
forvaltning af driftsfonde
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tuottajaorganisaatioiden päätavoitteina ja toimintarahastojen yhä yleisempinä käyttötapoina on
producentorganisationernes hovedmål og de måder, hvorpå driftsfondene istigende grad anvendes, er:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisäksi tuottajaorganisaatioiden toimintarahastojen maksuja maksettiin ennakoitua hitaammin.
på grund af en større kornproduktion end beregnet og et fald i eksporten som følge af' den ugunstige situation på verdensmarkedet blev udgifterne til interventionsopkøb meget højere end forudset (13.2 mio. tons i stedet for de 3.3 mio., som budgettet var baseret på).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kolmanneksi haluaisin sanoa, että toimintarahastojen taso on myös täysin riittämätön.
for det tredje vil jeg gerne sige, at niveauet for driftsfondene også er ret så utilstrækkeligt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
arvioidut määrät, tuottajaorganisaatioiden ja niiden yhteenliittymienpäätökset maksuosuuksista ja toimintarahastojen käyttö;
overslag over, producentorganisationers og deres sammenslutningers beslutninger vedrørende finansielle bidrag og anvendelsen af driftsfonde
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tarkistuksissa 6 ja 25 ehdotetaan, että toimintarahastojen kautta annettavaa yhteisön tukea olisi lisättävä.
i ændringsforslag 6 og 25 foreslås det at forhøje eu-støtten til driftsfondene.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eu tarjoaa rahoitustukea tunnustetuille tuottajaorganisaatioille toimintarahastojen perustamista varten edistämälläniiden mahdollisuuksia tulla merkittäväksi hedelmien javihannesten markkinoinnin välineeksi.
eu yder økonomisk støtte til anerkendte producentorganisationer til etableringen af driftsfonde og ansporer demtil at blive vigtige instrumenter ved markedsføringen affrugt og grøntsager.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tällä asetuksella yksinkertaistimme ja paransimme suunnitelmia jalostettujen tomaattien, päärynöiden ja persikoiden sekä sitrushedelmien toimintarahastojen rahoittamiseksi ja käsittelimme kysymystä vientituista.
ordningerne for finansieringen af driftsmidlerne, forarbejdede tomater, ferskner, pærer og citrusfrugter blev i kraft af denne forordning forbedret og forenklet, og vi tog også fat på spørgsmålet om eksportrestitutioner.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
• tuottajaorganisaatioiden toiminnan – ja siihen lii tty-koskevia ehdotuksia tässä vaiheessa vien toimintarahastojen – sekä järjestelmän keskeis
• en særlig undersøgelse af gere ændring af ordningen på dette stadium, men vil p r o d u c e n t o r g a n i s a t i o n e r - nes (po) funktion — og af de dertil knyttede drifts- afvente resultatet af rådets og europa-parlamentets fonde — en af ordningens grundpiller.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tätä silmällä pitäen mielestäni on tärkeää ottaa huomioon kolme asiaa: ensimmäinen koskee tarvetta antaa vastauksia, säätää lakeja toimintarahastojen käytöstä tuottajaorganisaatioiden hyväksi.
der er her tre steder, hvor der efter min mening virkelig er behov for at sætte ind. det første er, at der skal lovgives om producentorganisationernes driftsmidler.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
on keskeistä, että komissio korjaa kielteisimpiä näkökohtia alalla, myös sen köyhän sukulaisen, kuivattujen hedelmien, osalta, ja että se nostaa tuottajaorganisaatioille tarkoitettujen toimintarahastojen tukikynnyksiä.
kommissionen må udbedre de mest negative forhold, herunder dem, der gælder for de tørrede frugter, den fattige slægtning, og øge grænserne for driftsmiddelstøtten til producentorganisationerne.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
maaseudun kehitysvälineiden ja ymj: n toimintarahastojen yhteensopivuuden osalta voin vakuuttaa teille, että laadimme toimia, joiden ansiosta tuottajat voivat hyötyä molemmista välineistä mutta välttää päällekkäisen rahoituksen mahdollisuuden.
hvad angår overensstemmelsen med instrumenter til udvikling af landdistrikter og driftsfondene i den fælles markedsordning, kan jeg forsikre dem for, at vi vil træffe foranstaltninger, som giver producenterne mulighed for at benytte begge instrumenter, men hindrer muligheden for dobbeltfinansiering.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
etenkin niin kutsuttujen toimintarahastojen puitteissa toimiva hedelmä- ja vihannestuottajien yleinen tukijärjestelmä on käytettävissä myös tämäntyyppisiä toimia varten, ja markkinoista riippumattomat lisätoimet ovat hyvinkin mahdollisia maaseudun kehittämissuunnitelmien puitteissa, jotka piti esittää nimenomaan kuluvan vuoden aikana.
således er især den generelle støtteordning for frugt- og grøntsagsavlere inden for rammerne af de såkaldte driftsfonde også til rådighed for sådanne initiativer, og endelig er der i forbindelse med planerne for udvikling af landdistrikterne, som jo netop skulle fremlægges i år, gode muligheder for supplerende, markedsuafhængige initiativer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: