Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ateenan akropolis symboloi eurooppalaisen demokratian alkujuuria ja todistaa myös kuluneista vuosisadoista, joiden aikana sen arkkitehtuuria on yritetty jäljitellä monilla tavoin.
de akropolis ¡n athene ìs het symbool van de europese grondvesten van de democratie en is gedurende eeuwen getuige geweest van de veelzijdige ontwikkeling van de europese architectuur.
onko neuvosto samaa mieltä siitä, että euroopan unionin on tuettava uuden akropolis-museon rakentamista ateenaan, jotta sinne saataisiin asianmukainen
zou het niet nuttig en wenselijk zijn dat ieder jaar in juni, naar aanleiding van de bijeenkomst van de europese raad voor de goedkeuring van de algemene richtsnoeren voor het economische beleid, wat het basisdocument is voor ons economisch beleid in europa, de president van de europese centrale bank door die raad kan worden uitgenodigd om zijn muntbeleid toe te lichten?
onhan niillä tietenkin itsenäisyytensä, mutta niiden arvo riippuu siitä, että ne on liitetty siihen rakenteeseen, johon ne kuuluvat, ja se on akropolis.
bovendien moet de identiteit worden vastgesteld van alle klanten die verrichtingen voor een bedrag van 15.000 of meer ecu uitvoeren.
viikon kuluttua, 16. huhtikuuta, kreikalla on puheenjohtajavaltiona kunnia isännöidä liittymissopimuksen historiallista allekirjoitusseremoniaa historiallisella paikalla akropolis-kukkulan juurella sijaitsevalla agoralla.
over een week, op 16 april, zal griekenland, als land van het voorzitterschap, gastheer mogen zijn bij de plechtige ondertekening van het toetredingsverdrag. deze ondertekening zal plaatsvinden op een historische plek, de agora, oftewel de markt, aan de voet van de akropolis.
avoin kysymys on myös uuden akropolis-museon rakentaminen akropoliin ja parthenonin läheisyyteen aikaisempien arkeologisten jäänteiden päälle, mikä ei uhkaa ainoastaan näitä jäänteitä vaan myös koko paikan esteettistä ulkoasua ja lähestymistä maailmankuululle kukkulalle ja parthenonin muistomerkille.
dit zou heel dicht in de buurt van de rots waar de parthenon op staat, boven op nog oudere archeologische monumenten, gebouwd moeten worden. daardoor lopen niet alleen deze monumenten groot gevaar, maar zal de schoonheid van heel het gebied worden aangetast.
hankkeeseen kuuluu sekä enemmän että vähemmän tunnettuja nähtävyyksiä, kuten akropolis, zeuksen temppeli, appion, kallimarmaronin stadion, theseion, filopappou-vuorija roomalainen agora.
prestigieuze en minder bekende plaatsen zoals de acropolis, de tempel van zeus, appion, het kallimarmaronstadion, thission, de filopappouberg en de romeinse markt zullen er deel van uitmaken.
akropoliin juurella 16. huhtikuuta 2003 allekirjoitetusta sopimuksesta, jolla vahvistettiin mittasuhteiltaan ennennäkemätön unionin laajentuminen, voi tulla merkitykseltään perustamissopimukseen verrattavissa oleva asiakirja, joka viitoittaa tien koko euroopan uudelle järjestykselle.
doordat met het verdrag dat op 16 april aan de voet van de akropolis werd ondertekend, een uitbreiding en bloc werd bekrachtigd die haar weerga niet kent in het gestage proces van de europese eenwording, kan dit in zekere zin als een nieuw oprichtingsbesluit worden beschouwd, dat de nieuwe ordening van een continent bezegelt.