Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
näin ollen parlamentilla on osavastuu tämän mahdollistavien poliittisten ennakkoedellytysten luomisesta päätöslauselman avulla.
het is dan ook mede aan het parlement door een resolutie daarvoor de politieke voorwaarden te creëren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
edistää rajakysymyksiä koskevaa yhteistyötä moldovan ja ukrainan välillä myös ennakkoedellytysten luomiseksi transnistrian konfliktin ratkaisemiselle.
de samenwerking tussen moldavië en oekraïne in grensoverschrijdende aangelegenheden te bevorderen, mede met het oog op het scheppen van de voorwaarden voor een regeling van het transnistrische conflict;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
iii) edistää rajakysymyksiä koskevaa yhteistyötä moldovan ja ukrainan välillä myös ennakkoedellytysten luomiseksi transnistrian konfliktin ratkaisemiselle.
iii) de samenwerking tussen moldavië en oekraïne in grensoverschrijdende aangelegenheden bevorderen, mede met het oog op het scheppen van de voorwaarden voor een regeling van het transdnjestrische conflict.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
määräaikaa koskevia säännöksiä olisi sen vuoksi lievennettävä tinkimättä kuitenkaan talousarvion toteuttamisen kannalta välttämättömistä ohjelman ennakkojulkistamista ja ennakkoedellytysten asettamista koskevista vaatimuksista.
deze termijn moet daarom worden versoepeld, met behoud van de specifieke functies van dit programma als vooraankondiging en als voorafgaande voorwaarde die voor de uitvoering van de begroting noodzakelijk is.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unionin tuen tehokkaan ja vaikuttavan käytön ennakkoedellytysten olemassaolon varmistamiseksi olisi määriteltävä ennakkoehdot sekä tiivis mutta kattava joukko objektiivisia perusteita niiden arviointia varten.
er moeten ex-antevoorwaarden, alsmede een beknopte en volledige reeks objectieve criteria voor de beoordeling hiervan, worden vastgesteld om de noodzakelijke precondities voor een doeltreffend en efficiënt gebruik van de door de unie verleende steun te waarborgen.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ennakkoedellytysten avulla on varmistettava, että asetus on oikeudellisesti varma, toteutettavissa käytännössä, oikeudenmukainen ja ettei se häiritse liikaa innovointia ja kehitystä.
daarnaast willen we rechtszekerheid creëren door ondernemingen die een vergunning hebben de facto niet aansprakelijk te stellen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sveitsin viranomaiset eivät tällä hetkellä vaadi viisumia (heinäkuussa 2000 voimaan tulleen lain nojalla) euroopan unionin jäsenvaltioiden myöntämien oleskelulupien haltijoilta. sveitsi tunnustaa yksipuolisesti euroopan unionin jäsenvaltioiden myöntämät oleskeluluvat sen kansallista viisumia vastaaviksi kauttakulkua ja lyhytaikaista oleskelua varten. pitkällä aikavälillä kysymys sveitsin oleskelulupien tunnustamisesta ratkaistaan 25. lokakuuta 2004 allekirjoitetulla sopimuksella sveitsin osallistumisesta schengenin säännöstöön. sopimuksen allekirjoittaminen ja ratifiointi vievät kuitenkin vielä jonkin aikaa. lisäksi sopimuksen täytäntöönpanon kaikkien ennakkoedellytysten arviointi on suoritettava ennen kuin sveitsi voi täysimääräisesti osallistua schengenin säännöstöön. jäsenvaltioiden etu kuitenkin vaatii, että tämänhetkinen ongelma on ratkaistava nopeasti.
de zwitserse autoriteiten stellen momenteel houders van door een lidstaat van de europese unie afgegeven verblijfstitels vrij van visumplicht (via een wet die in juli 2000 in werking is getreden). deze eenzijdige erkenning door zwitserland van door de lidstaten van de europese unie afgegeven verblijfstitels als gelijkwaardig met hun nationale visa heeft betrekking op doorreis en kort verblijf. op lange termijn zal de kwestie van de erkenning van de zwitserse verblijfstitel worden opgelost via de op 25 oktober 2004 ondertekende overeenkomt over het betrekken van zwitserland bij het schengenacquis. de ondertekening en dus ook de bekrachtiging zullen echter nog wat tijd vergen. bovendien moeten alle noodzakelijke voorwaarden voor de uitvoering van de overeenkomst nog worden geëvalueerd alvorens zwitserland volledig aan het schengenacquis kan deelnemen. het huidige probleem vergt niettemin een snelle oplossing in het belang van de lidstaten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: