Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
’poikkileikkauksen korkeudella’ tarkoitetaan etäisyyttä, joka on puolet renkaan ulkohalkaisijan ja vanteen nimellishalkaisijan välisestä erosta;
„sectiehoogte”, de afstand die gelijk is aan de helft van het verschil tussen de buitendiameter van de band en de nominale velgdiameter;
renkaan ulkohalkaisijan arvo kuusi tuntia kuormituksen /nopeudensietotestin jälkeen mitattuna saa erota enintään ± 3,5 prosenttia ennen testiä mitatun ulkohalkaisijan arvosta.
bij een meting die zes uur na de belasting-/snelheidsduurproef plaatsvindt mag de buitendiameter van de band niet meer dan ± 3,5 % afwijken van de vóór de proef gemeten buitendiameter.
d2 = ulkohalkaisija cm:nä.putket on leikattava pituussuunnassa, noin 10 cm kappaleiksi. uuttamiseen käytetään 10 ml vettä 50 cm²:ä kohti.
i. van de donors vereiste kwalificaties de donor moet in goede gezondheid verkeren en in het bijzonder vrij zijn van elke ziekte die kan worden overgebracht, zulks volgens de voor droog menselijk plasma vastgestelde criteria.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: