Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sen on jatkettava vähemmistöyhteisöjen tasapuolista edustusta koskevan strategian täytäntöönpanoa.
verdere implementatie van de strategie inzake de gelijke vertegenwoordiging van minderheden.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sen on tehostettava vähemmistöyhteisöjen oikeussuojakeinojen saatavuutta ja vahvistettava tuomioistuinten yhteystoimistojen kaltaisia mekanismeja.
aan de gemeenschappen van minderheden een betere toegang tot de rechter verlenen en mechanismen zoals de verbindingsbureaus van de rechtbanken versterken.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kansallisella tasolla hajauttamistoimet ovat johtaneet erityisesti opetuksen ja kulttuurin alueella myös lisääntyneisiin toimiin useiden vähemmistöyhteisöjen hyväksi.
tegen passagiers zoals ikzelf zeggen de luchtvaartmaatschappijen gewoon dat alle maatschappijen het doen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltiokohtaiset keskustelutilaisuudet ovat edesauttaneet tärkeiden yhteyksien muodostamista ja ylläpitämistä keskinäisessä tietovirrassa etnisten vähemmistöyhteisöjen ja tärkeiden kansalaisyhteiskunnan voimien kanssa.
nationale rondetafelgesprekken hebben bijgedragen tot de totstandkoming en instandhouding van belangrijke banden op het gebied van bilaterale informatieuitwisseling met etnische minderheidsgemeenschappen en hoofdrolspelers in het maatschappelijk middenveld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on annettava ja pantava täytäntöön yhteisöjä ja paluumuuttoja koskeva yhteinen strategiakehys ja kehitettävä kuntatason mekanismeja paluumuuttajien ja nykyisten vähemmistöyhteisöjen pysyvän kotoutumisen helpottamiseksi.
verder uitwerken en uitvoeren van het gezamenlijke strategische kader voor gemeenschappen en terugkeer; uitwerken van mechanismen op gemeentelijk niveau om de duurzame integratie van terugkerenden en bestaande minderheidsgemeenschappen te bevorderen.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sen on ajanmukaistettava strategia vähemmistöyhteisöjen tasapuolisesta edustuksesta ja pantava se täytäntöön, erityisesti tarjoamalla riittävästi resursseja ja määräämällä tehokkaat seuraamukset tavoitteiden jäädessä täyttymättä.
aanpassing en uitvoering van de strategie inzake de gelijke vertegenwoordiging van minderheden, met name door voldoende middelen ter beschikking te stellen en effectieve sancties op te leggen wanneer de doelstellingen niet worden gehaald.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden on myös myönnettävä, että sukupuolielinten silpominen on erityinen naisiin kohdistuvan väkivallan muoto, jolla on välittömiä ja pitkäaikaisia vahingollisia vaikutuksia heidän terveyteensä, ja että uhrit ovat enimmäkseen vähemmistöyhteisöjen jäseniä.
lidstaten moeten ook onderkennen dat genitale verminking een bijzondere vorm van geweld tegen vrouwen is met schadelijke gevolgen op korte zowel als lange termijn voor de gezondheid van de slachtoffers, die hoofdzakelijk leden van minderheidsgemeenschappen zijn.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
on varmistettava vähemmistöyhteisöjen elinkelpoiset olosuhteet ja toimiminen kosovon yhteiskunnassa tulematta syrjityiksi. on toteutettava konkreettisia toimia vähemmistöyhteisöjen turvallisuuden ja vapaan liikkumisen turvaamiseksi samalla kun varmistetaan yleishyödyllisten julkisten palvelujen tasa-arvoinen tarjonta.
ervoor zorgen dat minderheidsgemeenschappen duurzaam kunnen bestaan en zonder gediscrimineerd te worden aan de samenleving kunnen deelnemen, door concrete maatregelen te nemen om hun veiligheid en bewegingsvrijheid te garanderen en aan hen billijke toegang tot openbare en universele diensten te bieden.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan unioni kehottaa jälleen kerran kosovon albaanijohtajia käyttämään vaikutusvaltaansa vähemmistöihin kohdistuvan väkivallan ja ahdistelun lopettamiseksi. eu kehottaa unmikiä ja kfor-joukkoja edelleen tekemään kaikkensa vähemmistöyhteisöjen turvallisuuden takaamiseksi sekä turvallisten ja ihmisarvoisten paluuolosuhteiden luomiseksi kaikille pakolaisille ja kosovosta siirtymään joutuneille henkilöille.
de europese unie spreekt haar steun uit voor een de mocratische regering en het democratiseringsproces zoals dat verankerd is in de grondwet van nepal, en dringt er bij alle partijen op aan om bij het zoeken naar een oplossing de mensenrechten volledig te eerbiedigen, en om de democratie en de rechtsstaat in nepal te versterken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
12. pitää myönteisenä kesäkuussa 2004 hyväksyttyä vähemmistöyhteisöjen koululaisten opetusta koskevaa strategiaa, mutta toteaa, että korkeatasoisen opetuksen saamisen kieltävä erottelu koulutuksessa on edelleen monen romanilapsen todellisuutta; kehottaa bulgarian viranomaisia varmistamaan, että poliittiset sitoumukset epätasa-arvoisen opetuksen ja erottelun poistamiseksi pannaan täytäntöön ja että tätä tuetaan taloudellisesti kansallisten vähemmistöjen kieli-ja kulttuuri-identiteetin tukemiseksi;
12. is verheugd dat in juni 2004 een strategie is goedgekeurd voor onderwijs aan schoolkinderen uit minderheden, maar tekent hierbij aan dat gesegregeerd onderwijs nog steeds de werkelijkheid is voor veel romakinderen, waardoor zij geen toegang hebben tot kwalitatief hoogstaand onderwijs; verzoekt de bulgaarse autoriteiten ervoor te zorgen dat beleidstoezeggingen een einde maken aan de onderwijsachterstand en segregatie in praktijk worden gebracht en genoeg financiële steun krijgen om de taalkundige en culturele identiteit van nationale minderheden te ondersteunen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: