Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but if the application does so, on received forms r it has to determine the form r sender, because it will receive references to identical message-identifiers (heading ‘000’). sending separate messages to each partner state with different ‘000’ headings is less confusing.
sending separate messages to each partner state with different ‘000’ headings is less confusing. the ‘subject’ item of the message contains a ‘file number’ and a full stop (‘.’) followed by the form-type identifier (letter: ‘a’, ‘b’, ‘c’, ‘e’, ‘f’, ‘g’, ‘h’ or ‘r’).