From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kiitän teitä tämän mietinnön parissa tekemästänne työstä, jäsen cramer.
a great deal of work has been done to make ertms a success, but we must step up our efforts, and to that end, mr president, the contribution of parliament is warmly welcomed.
arvoisa varapuheenjohtaja, hyvä jäsen cramer, kiitos työstänne, jonka olette tehnyt.
let us make use of ertms as a great opportunity for rail transport, and let us do everything possible to move the transfer from road to rail forward in the future.
käytän tässä luonnollisesti samaa lähestymistapaa kuin jäsen cramer, joka sanoi kaikki oikeat asiat.
the enthusiasm we display does not really seem to be shared by those who should help to get things moving, namely the member states, the railway companies and the infrastructure managers.
kaikki tämä edellyttää, jäsen cramer, todellakin kunnianhimoista ja rohkeaa strategiaa, joka tähtää ertms: n käyttöönottoon.
that is how we can shift part of the volume of freight traffic from road to rail in order to save energy and come closer to the kyoto targets.
jäsen cramer käytti sanaa" tilkkutäkki", joka kuvaa hyvin näiden järjestelmien turvallisuus- ja suoritustasojen suuria eroja.
secondly, many lines in europe are equipped with national and even regional systems, most of which are dated and mutually incompatible.