From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
panokset ovat liian kovat voidaksemme suin päin heittäytyä tuntemattomaan.
too much is at stake for us to venture into the unknown in this way.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
ne yritykset, jotka uskaltavat heittäytyä muutoksen virtaan, pärjäävät.
companies that dare to embrace change will succeed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mielestäni tärkeintä on optimismi ja se, että on päättänyt heittäytyä hankkeeseen koko sydämestään.
this i certainly did and it has been very rewarding."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
emme voi antaa työttömyyden, köyhyyden ja syrjäytymisen kehittyä ja heittäytyä täysin markkinoiden armoille.
we cannot allow unemployment, poverty and exclusion to develop and leave everything to the market.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
koska on myöhä, sallikaa minun heittäytyä runolliseksi: pidän sitä lähes epäeurooppalaisena menettelytapana.
in view of the late hour, i will take the liberty of becoming literary: i almost regard this as an un-european way of doing things.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
mutta kevät on koittanut, pfalzin vaaliruhtinas on näyttäytynyt, ja sen takia saa rauhassa heittäytyä toki vähän runolliseksi.
but spring is here, the sun has made an appearance, so why should one not wax lyrical for once?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
en halua heittäytyä tunteelliseksi, mutta kuka voisi olla ajattelematta äitiä, joka suree lastaan uskoen antaneensa tälle parantavaa lääkettä.
we have the amount of necessary aid – need it be pointed out that we are the world’ s biggest aid donor and that just a tiny portion of this aid would enable us to solve the problem?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
eurooppalaiset ovat aina tehneet virheen linnoittautuessaan omaan nurkkaansa: juuri kriisihetkinä euroopan pitäisi heittäytyä koko voimallaan maailmanmarkkinoille ja olla vähän uskaliaampi.
for europeans to shut the door to the outside world has always been a mistake: it is precisely at times of crisis that europe must be a little more adventurous and assert its presence on the world stage.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
on ilman muuta vahvuus, että kaikki omistajat ovat hyvin sitoutuneita yritykseen ja työskentelevät siellä itse. me halusimme heittäytyä tällaiseen juttuun ja olemme tehneet nöyrästi töitä sen hyväksi.
it’s definitely a strength that all shareholders are highly committed to the company and work in it. we wanted to throw ourselves into a business like this, and we have worked humbly for it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tällä tasolla on kuitenkin selvää, että ajanjaksolle 19981999 myönnetyt 47,5 miljoonaa ecua eivät todellakaan riitä kunnianhimoisten tavoitteidemme saavuttamiseen eikä asia ole sen paremmin niiden nuortenkaan kohdalla, jotka odottavat kärsimättömästi voivansa heittäytyä solidaarisuuden seikkailuun.
i supported a number of other aspects, particularly the in compatibility between the mandate of a member of the european parliament and that of a national member of parliament and the creation of infranational electoral constituencies as a means of bringing members closer to their electors, without prejudice to proportionality.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arvoisa rouva puhemies, jos rouva dührkop dührkop voi heittäytyä runolliseksi tänä myöhäisenä kellonaikana, sallitte varmasti minun olla hieman pinnallinen, jos sanon ensinnäkin, että komissaari liikanen on käytännöllisesti katsoen varastanut puheeni.
madam president, if mrs dührkop dührkop can wax lyrical at this late hour i am sure you will allow me a little bit of levity if i say first of all that commissioner liikanen has virtually stolen my speech.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
kaikki voivat nähdä, että on olemassa keskeneräisiä institutionaalisia ja poliittisia asioita, jotka ovat seuraavan lainsäädäntökauden haaste ja jotka saattavat olla myös kehotus tuleville sukupolville: kehotus heittäytyä seikkailuun, joka liittyy euroopan rakentamisen loppuunsaattamiseen.
one obvious item of unfinished institutional and political business, which is a challenge for the next parliamentary term and might well be proposed to our successors, is an undertaking to complete the building of europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
näin ollen eurooppalaisten lainsäätäjien on taattava teollisuuden aloille säädettyjen normien pysyvyys, eikä heidän pidä heittäytyä kilpailuun yhä tiukemmista normeista- varsinkaan kun teknologiset innovaatiot eivät helpota asiaa- aiheuttamalla epäsuhteessa olevia teollisia kuluja ympäristön parantamisesta saatuun hyötyyn nähden.
for this reason, the european legislators must give these industries a guarantee that these standards will be stable and not embark on a race towards ever stricter standards, especially as technological innovations do not make it any easier. we must avoid creating industrial costs which are disproportionate to the benefits in terms of improvements to the environment.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: