Results for jompi kumpi translation from Finnish to English

Finnish

Translate

jompi kumpi

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

jompi kumpi on liikaa.

English

one or the other must go.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jompi kumpi seuraavista ominaisuuksista:

English

either of the following characteristics:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

jos jompi kumpi partneri saa busilvexiä, on käytettävä tehokasta ehkäisymenetelmää.

English

adequate contraceptive precautions should be used when either partner is receiving busilvex.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

Älä käytä novoeight-valmistetta, jos jompi kumpi ylläolevista koskee sinua.

English

do not use novoeight if either of the above applies to you.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos jompi kumpi näistä tarkistuksista saa enemmistönkannatuksen, muut samaatekstiä koskevat tarkistukset raukeavat.

English

lf either of these securesa majority,all other amendments tabled to the same textshall fall.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ellet ala toimia, se vain pahenee kunnes jompi kumpi teistä lopullisesti tuhoaa avioliiton.

English

unless you take action, it will only get worse until one of you finally kills the marriage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

järjestelyt tehtiin aluksi 15 vuodeksi ja niitä voidaan jatkaa 10 vuodella, jollei jompi kumpi osapuoli irtisano järjestelyä.

English

the agreements are for an initial period of 15 years, extendable by a further tenyears unless either party gives notice of termination.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

suoria tukia ei myönnetä sellaiselle luonnolliselle tai oikeushenkilölle taikka luonnollisten tai oikeushenkilöiden ryhmälle, johon pätee jompi kumpi seuraavista:

English

no direct payments shall be granted to natural or legal persons, or to groups of natural or legal persons, where one of the following applies:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

luottotappiota / arvonalennusta koskevan korjauksen vastaerä on jompi kumpi eristä « oma pääoma ja varaukset "/" muut velat » .

English

the counterpart of the write-off / write-down adjustment will be one or other of the items « capital and reserve '/' remaining liabilities » .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

maksumääräyksissä , joissa ilmoitetaan myöhäisin mahdollinen veloitusaika ( latest debit time indicator ) , on mahdollisuus valita jompi kumpi kahdesta vaihtoehdosta .

English

for payment orders using the latest debit time indicator , two options shall be available . ( a )

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

maksumääräyksissä , joissa ilmoitetaan myöhäisin mahdollinen veloi ­ tusaika ( latest debit time indicator ) , on mahdollisuus valita jompi kumpi kahdesta vaihtoehdosta .

English

for payment orders using the latest debit time indicator , two options shall be available .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

luottotappiota/arvonalennusta koskevan korjauksen vastaerä on kansallisen kirjanpitokäytännön mukaan jompi kumpi eristä ’oma pääoma’/’muut velat’.”

English

the counterpart of the write-off/write-down adjustment will be one or other of the items “capital and reserve”/“remaining liabilities”, according to national accounting practices.’ ;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

rahastot, jotka sijoittavat sekä osakkeisiin että joukkolainoíhin suosimatta toiminnassaan jompaa kumpaa instrumenttia, olisi luokiteltava ’yhdistelmärahastoihin’ [4].

English

funds investing in both equity and bonds with no prevalent policy in favour of one or the other instrument should be allocated to the “mixed funds” category [4].

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
8,906,813,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK