From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jossa vahvistetaan kauttakulkusopimuksessa määrätyn ekopistejärjestelmän voimaantulopäivä ja yksityiskohtaiset soveltamissäännöt,
setting the date of entry into force and the procedures for the introduction of the ecopoint system referred to in the transit agreement, is maintained;
edellä ensimmäisessä alakohdassa mainituilla säännöksillä varmistetaan, että kauttakulkusopimuksessa tarkoitetun ekopistejärjestelmän voimaantulopäivän asettamisesta ja sen käyttöönottoa koskevista menettelyistä annetun
the measures referred to in the first subparagraph shall ensure that the factual situation for the present member states resulting from the application of council regu lation (eec) no 3637/92 and of the administrative
infrastruktuurin käyttömaksuja koskevaa direktiiviä ei ole vieläkään esitetty virallisesti. myöskään kauttakulkusopimuksessa mainittua päästöjen pysyvän ja kestävän vähentämisen tavoitetta ei ole saavutettu.
to this day, the transport infrastructure costs directive is not officially speaking on the table, and, to this day, the objective set out in the transit agreement, of a lasting and sustainable reduction in pollution, has not been fulfilled.
lopuksi haluaisin todeta, että eu: n on mielestäni kunnioitettava täydellisesti liettuan suvereeniutta kaliningradin alueen ja venäjän federaation välillä tehdyssä kauttakulkusopimuksessa.
finally, i would like to stand up for full respect on the part of the eu for lithuania 's sovereignty in the transit agreement concluded for kaliningrad and the russian federation.