Results for kolmikantakeskustelut translation from Finnish to English

Finnish

Translate

kolmikantakeskustelut

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

työmarkkinaosapuolten kolmikantakeskustelut

English

tripartite social dialogue

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Finnish

vuosina 2011 ja 2012 käydyt kolmikantakeskustelut päättyivät mukautusehdotuksen osalta umpikujaan.

English

a detailed discussion in trialogues in 2011 and 2012 lead in practice to a standstill on the alignment proposal.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

paikallistasolla on käynnistetty työllisyyttä koskevat kolmikantakeskustelut kuntien hallinnon ja paikallisten työvoimavirastojen kautta.

English

at local level, tripartite dialogue has developed in the area of employment through the offices of local councils and local employment offices at the regional reconciliation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

neuvoston, euroopan parlamentin ja komission välillä aloitettiin huhtikuussa tiiviit epäviralliset kolmikantakeskustelut ymp:n uudistuksesta.

English

an intensive series of informal trilogue discussions between the council, the european parliament and the commission on the cap reform was launched in april.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

olemme vastikään saaneet kolmikantakeskustelut päätökseen, ja minulla on ollut ilo ilmoittaa, että tästä asiasta vallitsee yleinen yhteisymmärrys.

English

we have recently concluded a trialogue, and i have had the pleasure of announcing that an integral agreement exists on this matter.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Finnish

järjestämme jo ensi helmikuussa kolmikantakeskustelun, jossa käsittelemme vireillä olevia mukautustoimia, ja siihen mennessä vallitsee toivottavasti suurempi selvyys pohjois-kyproksen tulevaisuudesta.

English

as early as february, we will be holding a trialogue to discuss the ongoing adaptations, and by then, it is to be hoped that there will be greater clarity about the future of northern cyprus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,155,332,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK