Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konekirjoitetussa tekstissä
wordprocessor presentation
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• konekirjoitetussa tekstissä, 55 • paikka lainauksessa, 90
• cfsp and jha, 7, 11 • ecsc, 5, 6, 11 • eea-efta, 6, 11
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
konekirjoitetussa tekstissä, jossa kursiivi osoitetaan alleviivauksella, lainauksen aloittavat lainausmerkit alleviivataan kerran (") ja lainauksen lopettavat lainausmerkit kaksi kertaa q. sisäkkäin olevat lainaukset merkitään suomen kielessä seuraavasti:
in the case of text in italic shown in type (i.e. underlined), the opening quotation marks are indicated by a single underlining q and the closing quotation marks, by double underlining q. two additional quotation mark values may also be required:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
49 ryhmässä tarkoitetaan ilmaisulla ”painetut” myös monistuskoneella jäljennettyjä, automaattisen tietojenkäsittelylaitteen ohjauksella valmistettuja, korkopuristettuja, valokuvattuja, valokopioituja, lämpökopioituja tai konekirjoitettuja tuotteita.
for the purposes of chapter 49, the term ‘printed’ also means reproduced by means of a duplicating machine, produced under the control of an automatic data-processing machine, embossed, photographed, photocopied, thermocopied or typewritten.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality: