From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viininviljelyalueiden nimiä voidaan käyttää nimien großlagen, rieden, fluren, einzellagen ja kuntien tai kunnanosien yhteydessä edellä mainittujen sääntöjen mukaisesti.
the names of winegrowing areas may be used in combination with the names of großlagen, rieden, fluren, einzellagen and municipalities and parts thereof, as provided for in the rules noted above.
- jo 70-luvun alueuudistuksen seurauksena perustettiin monin paikoin suorilla vaaleilla valittavia kaupungin- tai kunnanosien edustuselimiä, joiden toimivalta on kuitenkin varsin suppea.
in most länder, popular decisionmaking is complemented by a council referendum, which the local representative body can initiate with a qualified majority.
nimitykset "großlagen" ja "einzellagen" sekä kunnat tai kunnanosat voidaan suojata yhdessä alueiden tai osa-alueiden kanssa edellä mainittujen sääntöjen mukaisesti.
the names of großlagen, einzellagen, communes or parts of communes may be protected in conjunction with the names of regions and subregions, as specified in the rules noted above.