Results for lastinkäsittelyn translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

lastinkäsittelyn

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

lastinkäsittelyn valvonta;

English

supervising the handling of cargo;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

6 lastinkäsittelyn ja aluksen varastojen valvonta;

English

6 supervising the handling of cargo and ship's stores;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

brittikollegani voisivat huoletta hyväksyä lastinkäsittelyn sisällyttämisen.

English

my british colleagues could then accept the inclusion of cargo handling without any concern.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

lastinkäsittelyn kilpailuttaminen johtaa ennen kaikkea byrokraattiseen sekasotkuun.

English

the tendering of the cargo handling aspect will mainly lead to red tape.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

satamadirektiivistä jäisi jäljelle pelkkä tyhjä kuori, jos sulkisimme lastinkäsittelyn pois.

English

should we exclude cargo handling from the directive on ports, all that would be left of it would be an empty shell.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

lastinkäsittelyn poistaminen direktiivistä ei edistä niiden palvelujen laatua, joita satamat tarjoavat asiakkailleen.

English

deleting cargo handling from the directive will not benefit the quality of the service which ports offer their customers.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

toiseksi haluan sanoa, että lastinkäsittelyn sisällyttäminen ehdotukseen loukkaa satamaviranomaisten suvereniteettia ja oikeutta noudattaa omaa strategiaa.

English

secondly, the inclusion of cargo handling in the proposal prejudices the port authorities ' sovereignty to pursue their own strategic policy.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

turvatasolla 1 aluksen turvasuunnitelmassa on määriteltävä turvatoimenpiteet, joita sovelletaan lastinkäsittelyn aikana ja joihin voivat sisältyä seuraavat:

English

at security level 1, the ssp should establish the security measures to be applied during cargo handling, which may include:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

artiklassa vaaditaan kuitenkin, että satamassa on sallittava mahdollisimman suuri palveluntarjoajien määrä ja että lastinkäsittelyn alalla on yleensä myönnettävä toimilupa vähintään kahdelle palveluntarjoajalle.

English

it requires nevertheless that the highest possible number of service providers must be allowed and that in the sector of cargo handling generally at least two providers must be authorised.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

joten, jos joissakin mantereen satamissa on ongelmia, jotka liittyvät lastinkäsittelyn ja luotsauspalvelujen rajoittaviin käytäntöihin, kunkin yksittäisen jäsenvaltion tulisi ratkaista ne.

English

thus, if there are problems of restrictive practices in cargo handling and pilotage in some continental ports, they should be tackled by individual member states.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

ranskan viranomaiset tähdensivät, että suurten merisatamien toistaiseksi vielä harjoittamien lastinkäsittelytoimintojen siirto yksityisille toimijoille suurissa merisatamissa sijaitsevien laitteistojen luovutusmenettelyn myötä on osa satamien lastinkäsittelyn yksinkertaistamista ja rationalisointia.

English

the french authorities explained that the transfer to private operators of the port-handling activities still carried out by the major sea ports under a procedure for the sale of equipment in the major maritime ports formed part of this drive to simplify and streamline port-handling operations.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

menettelyjen kulmakivinä ovat toisaalta lastaus- ja lastinpurkusuunnitelman sekä aluksen ja sataman yhteisen turvallisuuden tarkistuslistan käyttö ja niistä sopiminen ja toisaalta tehokkaan yhteydenpidon luominen aluksen ja terminaalin välille lastinkäsittelyn ajaksi.

English

the cornerstones in these procedures are on the one hand the use and agreement on a loading or unloading plan and a ship/shore safety checklist and on the other the establishment of an effective communication between ship and terminal during the entire cargo-handling operations.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

haluan esittää asiasta vain pari huomiota: komission tavoin me uskomme, että tähän direktiivikehykseen on sopivaa ja johdonmukaista sisällyttää ensinnäkin lastinkäsittelyn maissa toimivat palveluyksiköt, jotka muodostavat yli 90 prosenttia satamien liikevaihdosta.

English

i would like to make two points on this subject: we, like the commission, believe that it is right and proper to include in the scope of this directive terminal cargo handling services, in particular, that is those services which represent over 90% of the volume of business of ports.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

koska emme olleet saavuttaneet samanlaista menestystä satamatyöläisten tarjoamiin palveluihin kuuluvan lastinkäsittelyn osalta, äänestimme ehdotusta vastaan toisessa käsittelyssä 11. maaliskuuta 2003, sillä ehdotus on olennainen osa politiikkaa, jonka tavoitteena on vapauttaa kaikki kuljetusmuodot euroopassa.

English

having been unable to achieve the same success on cargo-handling, a service provided by dockers, by the time the second reading came round on 11 march 2003, we voted against a draft that is an integral part of the policy of relentlessly liberalising all modes of transport in europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

eikä voida hyväksyä viimeiseksi työllisyydenkään vuoksi siksi, että satamapalvelujen- erityisesti työvoimavaltaisimpien palvelujen, kuten lastinkäsittelyn- avaamisesta kilpailulle uhkaa seurata se, että euroopan satamat ajautuvat" sosiaalisen polkumyynnin" noidankehään.

English

lastly, such liberalisation poses a threat to employment, because opening up port services to competition, in particular those employing the most staff, such as freight handling, carries the risk of plunging the european ports into a dangerous downward spiral with regard to social benefits.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,733,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK