From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
myyntikustannukset
selling costs
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
myyntikustannukset ja kaupalliset kustannukset
selling and commercial costs
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
standardit yleensä lisäävät kilpailua ja mahdollistavat alemmat tuotanto- ja myyntikustannukset ja hyödyttävät näin koko talouselämää.
standards tend to increase competition and allow lower output and sales cost, benefiting economies as a whole.
tämä selittyy sillä, että tuojien rakennekustannukset ja lisäarvo yhteisössä ovat matalat, mutta myös niiden myyntikustannukset ovat pienemmät.
this is explained by the fact that they have low structure costs, and low added value in the community, but also have more limited selling expenses.
tutkimuksesta kävi ilmi, että väliaikaisessa asetuksessa mainitun kotimaan tuottajan myyntikustannukset, hallinnolliset kulut ja muut yleiset kustannukset koskivat samaa taloudellisen toiminnan alaa.
the investigation showed that the selling, general and administrative expenses for the domestic producer referred to in the provisional duty regulation related to sales in the same business sector.
se muodostaa asianomaisten yritysten toiminnallisen bruttotuloksen eli myynnin, josta on vähennetty myyntikustannukset, muttei maksuja, poistoja, varauksia ja veroja.
it represents the gross operational result of these companies, i.e. sales less cost of sales and before financial charges, depreciation, provisions and taxes.
on selvää, että tuotantomaksujen (ainakin) pääasiallisena tavoitteena on varmistaa, että sokerintuottajat rahoittavat yhteisön tuotannon ylijäämien myyntikustannukset.
it is common ground that (at least) the principal objective of production levies is to ensure that sugar producers finance the costs of disposing of excess community production.
katteen laskennassa otettiin huomioon etuyhteydessä olevien yritysten tosiasialliset myynti-, hallinto- ja yleiskustannukset sekä kohtuullinen voitto eivätkä yksinomaan välittömät myyntikustannukset.
the mark-up in this case was calculated as being the actual selling, general and administrative costs of the related companies and a reasonable amount of profit, and should not be limited to only direct selling expenses.
sama korealaisyritys katsoi myös, että tietyt kotimarkkinamyyntiin liittyvät myyntikustannukset olisi jätettävä normaaliarvon muodostamisessa käytettyjen myynti-, hallinto- ja yleiskustannusten ulkopuolelle.
the same korean company also submitted that certain selling expenses relating to domestic sales should be excluded from the domestic sg& a expenses included in the constructed normal values.
tuottaja totesi, että siihen etuyhteydessä olevan kauppiaan suorat myyntikustannukset oli jo vähennetty vientihinnasta, jotta saatiin noudettuna lähettäjältä -hinta, joka on verrattavissa normaaliarvoon samalla tasolla.
the producer stated that the direct selling costs of their related trader had already been removed from the export price in order to arrive at an ex-works price to compare with the normal value on the same basis.
kustannukset lasketaan tavallisesti tutkimuksen kohteena olevan laivanrakentajan kirjanpitomerkintöjen perusteella sillä edellytyksellä, että nämä merkinnät on tehty kyseisessä maassa yleisesti hyväksyttyjen kirjanpidollisten periaatteiden mukaisesti ja että niissä otetaan kohtuullisesti huomioon kyseessä olevan aluksen tuotanto- ja myyntikustannukset.
costs shall normally be calculated on the basis of records kept by the shipbuilder under investigation, provided that such records are in accordance with the generally accepted accounting principles of the country concerned and that it is shown that the records reasonably reflect the costs associated with the production and sale of the vessel under consideration.
asetuksen 2 §:n 2 momentin nojalla palveluihin voidaan nykyään kohdistaa ainoastaan seuraavantyyppisiä tuloksia: ”myytyjen tuotteiden, tavaroiden ja raaka-aineiden kustannukset”, ”myyntikustannukset”, ”hallintokustannukset” ja ”postipalvelujen rahoittamiseen liittyvän vieraan pääoman korot ja niihin liittyvät kurssivaihtelut”.
currently, according to point 2.2 of the ‘ordinance’ the type of results to be allocated to services is limited to ‘costs of products, goods and materials sold’, ‘selling costs’, ‘general and administrative costs’ and ‘interest from liabilities financing postal services including foreign exchange rate differences’.