Results for orret translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

orret

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

tikkaat, orret ja purulelut ovat kaikki hyödyllisiä.

English

ladders, perches and toys to chew are all of value.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

asianmukaiset orret, joissa ei ole teräviä kulmia ja joissa kullekin kanalle on vähintään 15 senttimetriä tilaa.

English

adequate perches, without sharp edges and providing at least 15 cm per hen.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Finnish

orret ovat erityisen tärkeitä lintujen hyvinvoinnille. niitä olisi oltava eri korkeuksilla normaalin ruokailu- ja lepokäyttäytymisen edistämiseksi.

English

perches are particularly important for well-being and should be provided at a range of heights to facilitate normal feeding and roosting behaviour.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos tämä ei ole mahdollista, orret olisi sijoitettava matalalle (esimerkiksi 5 cm:n korkeudelle).

English

where this is not possible, perches should be placed at a low height (for example at 5 cm).

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sairauksien valvonta ja torjunta on vaihtoehtoisissa tuotantojärjestelmissä heikompaa kuin häkkikanaloissa, sillä pesät, orret, pehku ja mikä tahansa lisämateriaali estää kanaloiden perusteellisen desinfioinnin ja tuholaisten torjunnan.

English

control and prevention of disease is less effective in alternative systems than in battery cages, as the presence of nests, perches, litters and other additional materials hinders the disinfection and total disinfestation of the housing area.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

valiokunta piti puutteena myös sitä, että ei ole määritelty seikkaperäisesti uutta, niin kutsuttua varusteltua häkkiä, jossa on munimispesät, orret ja pehkuja ja josta on siis määrä tulla tulevaisuudessa vakiohäkki.

English

also regrettable in the committee's view is the fact that the new 'enriched' cage with a nestbox, perches and litter, which in future is to be the standard cage, is not defined in detail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Finnish

paras korkeus lattiasta vaihtelee lajista, lintujen iästä ja säilytysolosuhteista riippuen, mutta orret tulisi alustavasti asettaa 5–10 cm:n korkeuteen ja vanhemmille linnuille 30 cm:n korkeuteen lattiasta.

English

the optimum height above the floor varies for different breeds, ages and housing conditions but perches should initially be fixed at 5 to 10 cm and for older birds at 30 cm above the floor.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,052,942 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK