Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
päivämäärä:
object
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
määrä
count
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
syötä kelvollinen päivämäärä
coordinates
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
päivämäärä ja aika pythonillakeywords
battery
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
epämääräinen
theme
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
päivämäärä muokattu@ label
file size
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
käyttäjämääräraja
could not accept the connection (socket error.)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kerrallaan kaapattavien kappaleiden määrä
& number of tracks to rip at a time:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
määrittele vaakasuuntaisten viivojen määrä tässä kohdassa.
enter the number of horizontal lines here.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anna uusi käyttäjämääräraja:
nick limit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& kerrallaan kaapattavien kappaleiden määrä:
edit & track
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
näytä luontipäivämäärä avainten hallinnassa.
hide revoked and disabled keys in key manager.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä kohdassa voit määritellä haluamasi kopioiden määrän. voit lisätä tai vähentää määrää napsauttamalla nuolipainikkeita. voit antaa määrän myös suoraan tekstikenttään.
brightness: slider to control the brightness value of all colors used. the brightness value can range from 0 to 200. values greater than 100 will lighten the print. values less than 100 will darken the print. additional hint for power users: this kdeprint gui element corresponds to the cups command line job option parameter: -o brightness=... # use range from "0" to "200"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ajastettu tulostus tulostusten ajastuksella voit kontrolloida työsi todellista tulostushetkeä. voit silti lähettää työsi heti. valinta "ei koskaan (pidä pysyvästi)" on erityisen kätevä: sen avulla voit jättää työsi odottamaan tulostushetkeä kunnes sinä (tai tulostustenylläpitäjä) päästät sen erikseen tulostettavaksi. tämä on usein tarpeellista yritysympäristöissä, joissa ei yleensä voi välittömästi tulostaa suurilla tuotantotulostimilla. tässä tapauksessa voit kuitenkin lähettää työsi valvottuun jonoon. (tämä on on tarpeellista, jos esimerkiksi paperikaukaloon on ladattu 10 000 tietyn tyyppistä paperia tiettyä tulostusta varten.)
scheduled printing scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while you can still send away your job now and have it out of your way. especially useful is the "never (hold indefinitely)" option. it allows you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides to manually release it. this is often required in enterprise environments, where you normally are not allowed to directly and immediately access the huge production printers in your central repro department. however it is okay to send jobs to the queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the marketing department for a particular job are available and loaded into the paper trays.) additional hint for power users: this kdeprint gui element corresponds to the cups command line job option parameter: -o job-hold-until=... # example: "indefinite" or "no-hold"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting