From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uskon, että tarkistuksemme tekivät komission asetusehdotuksesta entistä paremman ja että saatoimme sen lähemmäs käyttäjiä.
i am confident that our amendments have made the commission proposal for the regulation better and that we have brought it closer to users.
arvoisa puheenjohtaja, haluan lopuksi kiittää mietinnön laatijaa ja kollegoitani yhteistyöstä metsästrategian valmistelussa ja toivon, että voimme yhteisesti hyväksyä tämän työn lopputuloksena syntyneen kompromissin.
mr president, in conclusion i should like to thank the rapporteur and my colleagues for their cooperation in drawing up the forestry strategy and to express the hope that we will be able to agree on the compromise which was its outcome.
päämääränä täytyy olla yhteisesti hyväksytyn ratkaisun löytäminen nykyiseen tilanteeseen ja kansainvälisten ihmisoikeusnormien kunnioittaminen myanmarissa.
the aim must be to arrive at a mutually agreed solution to the present situation, re-establishing respect for international standards of human rights in burma.
jäsenvaltiot soveltaisivat kansallista verokantaansa niille määrättyyn erityisosuuteen kokonaisveropohjasta, joka lasketaan yhteisesti hyväksytyn jakomenettelyn mukaisesti.
they would apply their national tax rate to their specific share of the overall tax base as computed according to a commonly agreed allocation mechanism.
palveluiden toimittaminen; menetettyjen tulojen ja oikeuksien korvaaminen; naapureiden yhteisesti hyväksytyn vastuun kehittäminen
provision of services; compensation for rights foregone and loss of income; developing acceptability ‘liaison’ with neighbours
tulen puheenjohtajana tekemään kaikkeni, ja toivon että voimme tehdä sen yhteisesti komission kanssa, jotta neuvoston kesäkuun 23.25. päivien kokouksessa tultaisiin päättämään hintapaketista.
as president, i will do everything in my power and i hope that we are going to be able to cooperate with the commission so that the decision-making process concerning the prices package is completed at the council meetings to be held on 23, 24 and 25 june.
neuvosto hyväksyi euroopan parlamentin ja komission kanssa yhteisesti hyväksytyn julkilausuman eu:n talousarviomenettelyyn lissabonin sopimuksen voimaantulon jälkeen sovellettavista siirtymätoimenpiteistä.
the council adopted a declaration agreed jointly with the european parliament and the commission on transitional measures applicable to the eu's budgetary procedure after the entry into force of the treaty of lisbon.
eurooppalaiset yhdenmukaistamisprosessit liikkuvuuden kannustamiseksi eivät ole pystyneet luomaan varmoja ja käyttökelpoisia järjestelmiä, joilla metsäteollisuusalan opiskelijat ja työntekijät voisivat hankkia yhteisesti hyväksytyn pätevyyden.
the availability of harmonisation processes to encourage mobility within europe has not established secure and accessible measures for students and employees in the forest-based industries (fbi) to acquire common qualifications.
he odottavan innovoinnin hyötyvän tulevina vuosina erityisesti sekä euroopan unionin markkinaulottuvuudesta että sen yhteisistä säännöistä.
they expect innovation to benefit in the coming years particularly from both the market dimension of the european union and its common rules.
5.3.2 eurooppalaiset yhdenmukaistamisprosessit liikkuvuuden kannustamiseksi eivät ole pystyneet luomaan varmoja ja käyttökelpoisia järjestelmiä, joilla metsäteollisuusalan opiskelijat ja työntekijät voisivat hankkia yhteisesti hyväksytyn pätevyyden.
5.3.2 harmonisation processes designed to encourage mobility within europe have not established secure and accessible measures for students and employees in fbi to acquire common qualifications.
ehdotus neuvoston päätökseksi kapkaupungissa 16 päivänä marraskuuta 2001 yhteisesti hyväksytyn, liikkuvaan kalustoon kohdistuvia kansainvälisiä vakuusoikeuksia koskevan yleissopimuksen ja siihen liitettävän, lentokalustoon liittyviä erityiskysymyksiä koskevan pöytäkirjan allekirjoittamisesta euroopan yhteisön toimesta
proposal for a council decision on the signing by the european community of the convention on international interests in mobile equipment and its protocol on matters specific to aircraft equipment, adopted jointly in cape town on 16 november 2001
mietintö on, kuten saatoimme sen tekijältä odottaakin, myönteinen ja rakentava rautateiden elvyttämisen suhteen, ja samalla kun voin ilokseni sanoa, että siinä tuetaan komission ehdottamaa yleistä politiikkaa, siinä myös tehdään arvokkaita suosituksia siitä, kuinka muutos olisi toteutettava.
the report is, as we would have expected from its author, positive and constructive about revitalizing rail transport and while i am glad to say it supports the general policy that the commission has proposed, it also makes valuable recommendations about how the change should be brought about.
arvoisa puhemies, hyvät kollegat, oostlanderin mietintö kirvoitti ryhmäni seuraavaan huomautukseen: mietintö, jonka otsikkona on" fundamentalismi ja sen haaste euroopan oikeusjärjestykselle" edellyttää kaiken järjen mukaan yhteisesti hyväksytyn määritelmän olemassaoloa.
mr president, ladies and gentlemen, the oostlander report calls for the following remarks from my group. the report entitled " fundamentalism and the challenge to the european legal order ' presupposes, entirely logically, the existence of a commonly accepted definition.