Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laskimoon annettu 400 mg: n siprofloksasiiniannos 60 minuutin infuusiona johti samanlaiseen huippupitoisuuteen kuin 750 mg: n oraalinen annos.
the 400 mg intravenous dose administered over 60 minutes every 12 hours resulted in a cmax similar to that observed with a 750 mg oral dose.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
kun 12 tunnin aikana annettiin 200 mg: n siprofloksasiiniannos 60 minuutin infuusiona tai 250 mg: n oraalinen siprofloksasiiniannos, pitoisuus- aikakäyrän alle jäävät alueet ovat lähes identtiset.
a 60-minute intravenous infusion of 200 mg ciprofloxacin or the oral administration of 250 mg ciprofloxacin, both given every 12 hours, produced an equivalent area under the serum concentration time curve (auc).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
se, että aliannostus on yksi kolmesta fluorokinoloniresistenssin kehittymiseen eniten vaikuttavasta tekijästä (4), saattaa tukea hakijan ehdottamaa suuremman siprofloksasiiniannoksen käyttöä komplisoituneiden virtsatieinfektioiden hoitoon.
since under-dosing is one of the 3 major factors in the development if antibiotic resistance to fluoroquinolones (4), this may be a case for using the higher dose of ciprofloxacin proposed by the applicant in the treatment of complicated utis.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality: