From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kenellä tahansa on oikeus hakea työtä ja tehdä työsopimus toisessa jäsenvaltiossa: ketään ei voida syrjiä kansallisuuden perusteella.
anyone is entitled to apply for a job and sign a contract of employment in another member state: no one may be discriminated against on grounds of nationality.
työntekijän kanssa ei tässä tapauksessa tehdä työsopimusta, koska hän toimittaa itsenäisellä työpanoksellaan erityisen palvelun omaan lukuunsa.
the person engaged is not contracted because he/she delivers with his/her independent work a special service for his/her own account.
euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 12 artiklan 2 kohdan a alakohdasta poiketen keskuksen johtaja voi tehdä työsopimuksen sellaisten norjan kansalaisten kanssa, joilla on täydet kansalaisoikeudet.
by way of derogation from article 12(2)(a) of the conditions of employment of other servants of the european communities. norwegian nationals enjoying their full rights as citizens may be engaged under contract by the executive director of the centre.
(vakuutusmaksukautta koskevia ehtoja ei sovelleta henkilöihin, jotka eivät ole voineet tehdä työsopimusta koulutuksen, sairauden, tapaturman, vankeuden jne. takia.
in certain cases an extension of the period of two years may be provided for.
kansallinen tuomioistuin haluaa kolmannella kysymyksellään selvittää, mitä oikeusseurauksia aiheutuu siinä tapauksessa, että kysymyksessä on ulkomaalaisen väitöskirjaa tekevän henkilön syrjintä sen vuoksi, että hänellä ei ole ollut mahdollisuutta tehdä työsopimusta mpg:n kanssa.
by its third question, the referring court asks what the consequences in law are in the event that discrimination against a foreign doctoral student arises from the fact that the latter did not have the opportunity to conclude an employment contract with mpg.
valituille ehdokkaille tarjotaan suoritettavien tehtävien tyypistä ja tasosta riippuen väliaikaisen toimihenkilön työsopimusta, jonka kesto vastaa vähintään aiemmin tehdyn työsopimuksen jäljellä olevaa kestoa.
depending on the type and level of functions to be performed, successful applicants shall be offered temporary agents’ contracts of a duration corresponding at least to the time remaining under the prior contract.