Results for ultraviolettisäteet translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

ultraviolettisäteet

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

ultraviolettisäteet ovat siis vahingollisia säteitä.

English

so the bad rays are the ultraviolet rays.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

auringonvalon ultraviolettisäteet aiheuttavat ihokudokseen pysyviä muutoksia, jotka voivat johtaa ihosyöpään.

English

the ultraviolet radiation in the sunlight causes permanent changes in the skin tissue and this can lead to skin cancer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

auringon haitalliset ultraviolettisäteet ovat vaaraksi ihmisille, ja niiden on tietenkin sisällyttävä direktiiviin.

English

radiation in the work place is dangerous, and there is a need for common european rules.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

sääntelyn tarve on perusteltu myös sen vuoksi, että auringon ultraviolettisäteet muuttuvat jatkuvasti entistä vaarallisemmiksi otsonikerroksen ohentuessa.

English

i am sure that i do not need to point out to the house that this directive is solely concerned with prevention and with protective measures in the workplace and with improving precautions against skin cancers – not least as an occupational illness.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tämä kanta on sitäkin tyrmistyttävämpi, kun tiedetään, että optinen säteily luokitellaan sähkömagneettiseksi säteilyksi, joka käsittää pääasiassa suoran valon, infrapuna- ja ultraviolettisäteet sekä lasersäteet.

English

for example, the european agency for health and safety at work, based in bilbao, could launch a major information campaign aimed at european workers, warning them of the risks presented by exposure to the sun.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

   arvoisa puhemies, huomautan kusstatscherille, että ennaltaehkäisy ja suojeleminen – ei ihmisten vapaa-ajan toimissa, vaan heidän työpaikoillaan – kuuluu myös meidän huolenaiheisiimme. jos komissio ja neuvosto saavat tahtonsa läpi, on kuitenkin selvää, että rakennusyritysten on tulevaisuudessa todistettava, että ultraviolettisäteet ovat turvallisia niiden ulkoilmassa työskenteleville työntekijöille.

English

   mr president, i would point out to mr kusstatscher that prevention and protection – not in people’s leisure activities, but in their workplaces – is a matter of concern to us too, but, if the commission and the council have their way, it is evident that building firms will in future have to certify that ultra-violet rays are safe for those of their workers who work in the open air.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,793,614,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK