Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vähimmäismääräaika osallistumishakemusten vastaanottamiselle on 30 päivää hankintailmoituksen lähettämispäivästä.
the minimum time limit for receipt of requests to participate shall be 30 days from the date on which the contract notice is sent.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
vähimmäismääräaika osallistumishakemusten vastaanottamiselle on 37 päivää hankintailmoituksen lähettämispäivästä; ja
the minimum time limit for receipt of applications shall be 37 days from the date on which the contract notice is sent; and
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) vähimmäismääräaika tarjousten vastaanottamiselle on 40 päivää tarjouspyynnön lähettämispäivästä.
( b) the minimum time limit for the receipt of tenders shall be 40 days from the date on which the invitation to tender is sent.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
tarjousten vastaanottamiselle asetettava vähimmäismääräaika on viisikymmentä päivää tarjouspyyntökirjeen lähetyspäivästä.
the period between the date on which the letter of invitation is sent and the final date for the receipt of tenders shall be no less than fifty days.
avoimissa menettelyissä vähimmäismääräaika tarjousten vastaanottamiselle on 52 päivää hankintailmoituksen lähettämispäivästä.
in the case of open procedures, the minimum time limit for the receipt of tenders shall be 52 days from the date on which the contract notice is sent.
palveluhankinnoissa tarjousten vastaanottamiselle asetettava vähimmäismääräaika on viisikymmentä päivää tarjouspyyntökirjeen lähetyspäivästä.
for service contracts the minimum time between the date of dispatch of the letter of invitation to tender and the final date for receipt of tenders shall be fifty days.
paikallisesti ilmoitettavissa avoimissa menettelyissä vähimmäismääräaika tarjousten vastaanottamiselle on hankintailmoituksen julkaisupäivästä laskettuna
in local open procedures, the time limits for receipt of tenders, running from the date when the contract notice is published, shall be at least:
rajoitetuissa kansainvälisissä menettelyissä vähimmäismääräaika osallistumishakemusten vastaanottamiselle on kolmekymmentä päivää hankintailmoituksen julkaisupäivästä.
in international restricted procedures, the time-limit for receipt of tenders shall be no less than thirty days from the date on which the contract notice is published.
avoimissa menettelyissä vähimmäismääräaika tarjousten vastaanottamiselle on 52 päivää hankintasopimusta koskevan ilmoituksen lähetyspäivästä.
in the case of open procedures, the minimum time-limit for receipt of tenders shall be 52 days from the date on which the contract notice was sent.
rajoitetussa menettelyssä ja neuvottelumenettelyssä, jonka yhteydessä julkaistaan hankintailmoitus, vähimmäismääräaika osallistumishakemusten vastaanottamiselle on kolmekymmentäseitsemän päivää hankintailmoituksen lähetyspäivästä.
in restricted and negotiated procedures where a contract notice is published, the time limit for receipt of requests to participate shall be no less than thirty-seven days from the date on which the contract notice is dispatched.
vähimmäismääräaika käyttöoikeussopimusta koskevien hakemusten vastaanottamiselle on oltava 30 päivää alkaen käyttöoikeussopimusta koskevan ilmoituksen lähettämispäivästä riippumatta siitä, kuuluuko niihin tarjouksia.
the minimum time limit for the receipt of applications whether or not including tenders for the concession shall be 30 days from the date on which the concession notice was sent.
avoimessa menettelyssä vähimmäismääräaika tarjousten jättämiselle on 52 päivää, mutta tätä määräaikaa voidaan lyhentää 40 päivään, kun käytetään sähköisiä apuvälineitä.
the minimum deadline to submit an offer in an open procedure is 52 days, but it can be reduced to 40 days by using electronic means.
rajoitetuissa menettelyissä, neuvottelumenettelyissä ja kilpailullisessa neuvottelumenettelyssä: a) vähimmäismääräaika osallistumishakemusten vastaanottamiselle on 37 päivää hankintailmoituksen lähettämispäivästä;
in the case of restricted procedures, negotiated procedures and the competitive dialogue:( a) the minimum time limit for receipt of applications shall be 37 days from the date on which the contract notice is sent;
säädetty vähimmäismääräaika (katso jäljempänä 4.8 kohta) huomioon ottaen tämä merkitsee palveluja, jotka kattavat noin yhden kuukauden jakson.
directive only to the extent necessary to procure services necessary to deal with the immediate urgent situation. taking into account the minimum deadline imposed (see 4.8 below) this means for services covering a period of about one month.