Results for varoittaisin translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

varoittaisin

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

varoittaisin häntä siitä.

English

i would merely caution him about that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

varoittaisin kuitenkin tekemästä yksinkertaistettuja vertailuja.

English

i should also like to thank them for the ideas they put forward.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

varoittaisin kuitenkin vetämästä liian hätäisiä johtopäätöksiä.

English

i will caution, however, against drawing any immediate conclusions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

vastauksena varoittaisin kiirehtimästä lainsäädännössämme olevaan yhteisön ekstraterritoriaalisuuteen.

English

i would react by warning against rushing into the principle of extra-territoriality in our legislation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

varoittaisin kuitenkin pitämästä protektionismia ja oikeutta suojella maataloustuotantoa hyvänä ajatuksena.

English

but to say that protectionism and the right to subsidise agricultural production is a good idea is something i would warn against.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

varoittaisin kuitenkin omaksumasta sitä harhaluuloa, että epäjohdonmukaisuus johtuu jonkinlaisesta mekaanisesta puutteesta järjestelmässä.

English

i would, however, warn against the illusion that incoherence is the product of some kind of a mechanical deficiency in the system.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

merkintöjen osalta varoittaisin luomasta ennakkotapausta, jolla voisi olla valitettavaa vaikutusta alkoholijuomien merkintöihin.

English

i would therefore strongly urge the commission to avoid adopting the draft regulation amending regulations no 1622/2000, no 884/2001 and no 753/2002, which, as far as i know, has not been adopted.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vastauksena jäsen ribeiro e castron muihin huomautuksiin varoittaisin viljelemästä lainauksia, joita on hyvin vaikea vahvistaa.

English

in reply to some of the other remarks made by mr ribeiro e castro, i warn against throwing around quotes which are very difficult to verify.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

varoittaisin kuitenkin tekemästä ennenaikaisia päätelmiä: meidän on oltava varovaisia, emmekä saa kiihdyttää väkivallan kierrettä.

English

i would warn against jumping to hasty conclusions: we must be circumspect, and we must not exacerbate the spiral of violence.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

suosittelisin keskittymistä forest stewardship councilin järjestelmän kaltaisiin sertifiointijärjestelmiin, mutta varoittaisin myös canadian standards associationin ehdottaman kaltaisista järjestelmistä.

English

i would recommend focusing on certification schemes like that of the forest stewardship council but i would like also to warn against systems similar to the one proposed by the canadian standards association.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Finnish

katoliset ja kreikkalaiskatoliset tai protestantit ja anglikaanit saattavat tulkita tämän hyvin eri tavoin, mutta minä varoittaisin määrittelemästä juutalaista perintöä euroopan ulkopuolelle.

English

all the catholics and orthodox or protestants and anglicans might interpret that in very different ways, but i would caution against defining the jewish heritage out of europe.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

varoittaisin niitä, jotka asettavat nimelliset lähentymiskriteerit konkreettisesti kyseenalaisiksi, siitä todellisesta vaarasta, että nimelliset lähentymiskriteerit korvataan todellisilla lähentymiskriteereillä.

English

as for those who call into question the nominal convergence criteria, in non-theoretical terms, i would guard them against the genuine risks of seeing the nominal convergence criteria replaced by real convergence criteria.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

varoittaisin lähestymästä ongelmaa" linnoittautumalla" euroopan unioniin ja käyttämällä sitä tekosyynä rajojen vahvistamiseksi, kuten erään henkilön suusta on tänä iltana kuultu.

English

i would caution against approaching this problem, as we heard from one person here tonight, with a ‘ fortress europe’ mentality and using this as an excuse to reinforce borders.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

varoittaisin kuitenkin, että mitä sitten euroopan unionissa teemmekin, se ei saisi johtaa elintarviketuotantomme pienenemiseen, koska se tila täyttyy tuontielintarvikkeilla, joiden aiheuttamia päästöjä emme juurikaan voi valvoa.

English

i would, however, just give a warning that whatever we do in the european union, it should not lead to a reduction in our food production, because that space will be filled by imports, over whose emissions we have little control.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

yhdyn täysin tähän tärkeimpään viestiin ja myös siihen, mitä on sanottu sosiaalisesta yhteenkuuluvuudesta, mutta varoittaisin siitä mielikuvasta, jonka mukaan tällainen yhteenkuuluvuus voitaisiin saada aikaan jyräämällä yksittäiset valtiot yhdenmukaisuuden luomiseksi.

English

i completely agree with this main message and i also agree with what was said about social cohesion, but i should like to warn against the idea that cohesion of that kind can be created by riding roughshod over the individual countries in an attempt to create uniformity.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

varoittaisin myös siitä, että kansalaiset saattavat närkästyä, jos avaruus yritetään valjastaa puolustus- ja turvallisuuspolitiikan palvelukseen. tämän ilmeisen hyökkäävän politiikan tavoitteena on tehdä euroopan unionista toinen maailmanpoliisi amerikan yhdysvaltojen rinnalle.

English

others say that space cannot be developed without state funding, and they are right about that, but they add that the only way to obtain such funding within the framework of competition is to develop the military side.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

varoittaisin häntä kuitenkin latinankielisellä lauseella" timeo danaos et dona ferentis", mikä tarkoittaa- kerrottakoon tämä tulkkien avuksi-" varokaa kreikkalaisia silloinkin, kun he tuovat lahjoja".

English

however, i would warn her with the latin phrase 'timeo danaos et dona ferentis' which means: fear the greeks even when they bring gifts.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,039,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK