Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
strategista ohjelmaa päivitetään tarvittaessa erityisesti perustamissäädöksessä tarkoitettujen kokonaisarviointien tulosten huomioon ottamiseksi.
strateegilist planeeringut ajakohastatakse vajaduse korral ja eriti selleks, et tegeleda asutamisaktis osutatud hindamise tulemustega.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tällaiset tulot ovat sisäisiä käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja, jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä.
selline tulu kuulub sihtotstarbelise sisetulu hulka, kui asjaomasest asutamisaktist ei tulene teisiti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
maksuista muodostuvat tulot kohdennetaan ainoastaan poikkeuksellisissa ja asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, jotka mainitaan perustamissäädöksessä.
tasudest ja lõivudest koosnevaid tulusid kasutatakse konkreetsete kulude katteks ainult erandlikel ja nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel, mis on sätestatud asutamisaktis.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
puiteohjelmaan voivat osallistua myös eu:n ulkopuoliset maat, kunhan ne täyttävät puiteohjelman perustamissäädöksessä asetetut ehdot.
kolmandatele riikidele on konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammis osalemine avatud vastavalt konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi õigusliku aluse sätetele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perustamissäädöksessä voidaan asettaa muita raportointivelvollisuuksia asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa erityisesti, jos raportointi on tarpeen elimen toimialan luonteen vuoksi.
nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib asutamisaktis sätestada täiendavaid aruandlusnõudeid, seda eelkõige juhul, kui aruandlus on vajalik valdkonna laadi tõttu, kus asutus tegutseb.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
unionin elimet voivat vastaanottaa tilapäisiä avustuksia talousarviosta ainoastaan, jos avustukset sallitaan perustamissäädöksessä ja jos asiasta säädetään erikseen perussäädöksessä.
liidu asutused võivad vastu võtta sihtotstarbelisi toetusi eelarvest ainult juhul, kui see on asutamisaktiga lubatud ja alusaktis selgesõnaliselt sätestatud.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
perustamissäädöksessä voidaan myös säätää, että tulot sidotaan tiettyihin menoihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 23 artiklan 2 kohdan e alakohdan soveltamista.
ilma et see piiraks artikli 23 lõike 2 punkti e kohaldamist, võib asjaomase asutamisaktiga samuti ette näha tulu, mida kasutatakse sihtotstarbeliselt teatavateks kuludeks.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä, tilintarkastustuomioistuin laatii unionin elintä koskevan erityisvuosikertomuksen seut-sopimuksen 287 artiklan 1 kohdassa esitettyjen vaatimusten mukaisesti.
kui asutamisaktis ei ole sätestatud teisiti, koostab kontrollikoda kooskõlas eli toimimise lepingu artikli 287 lõikega 1 liidu asutuse kohta aasta eriaruande.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jos perustamissäädöksessä säädetään, että tulot muodostuvat unionin rahoitusosuuden lisäksi maksuista ja että niistä saatavat tulot osoitetaan tiettyjen menoluokkien kattamiseen, unionin elinten olisi voitava siirtää saldo seuraavalle varainhoitovuodelle käyttötarkoitukseensa sidottuina tuloina.
kui asutamisaktis sätestatakse, et tulud moodustuvad lisaks ühenduse toetusele tasudest ja lõivudest ning nendest saadav tulu määratakse teatavate kulude katteks, peaks liidu asutustel olema võimalus saldo sihtotstarbelise tulu vormis üle kanda.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jos yhdessä tai useammassa perustamissäädöksessä säädetään, että selvästi määritellyt tehtävät rahoitetaan erikseen, tai jos unionin elin toteuttaa sille valtuutussopimuksessa uskottuja tehtäviä, unionin elimen on pidettävä erillistä kirjanpitoa tuloista ja menoista.
juhul kui ühes või enamas asutamisaktis sätestatakse, et selgelt kindlaks määratud ülesandeid rahastatakse eraldi, või juhul kui liidu asutus täidab talle delegeerimislepinguga usaldatud ülesandeid, peab ta selliste tulude ja kulude kohta eraldi raamatupidamisarvestust.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan unionista tehdyn sopimuksen v osaston 2 luvun nojalla perustettujen unionin elinten ja yksiköiden sekä europolin ja eurojustin olisi sovellettava omassa organisaatiossaan tässä päätöksessä säädettyjä perusperiaatteita ja vähimmäisvaatimuksia eu:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamiseksi, jos tästä on säädetty niiden perustamissäädöksessä.
euroopa liidu lepingu (eli leping) v jaotise 2. peatüki alusel loodud liidu organid ja asutused ning europol ja eurojust peaksid kohaldama oma sisekorralduses eli salastatud teabe kaitseks käesolevas otsuses sätestatud aluspõhimõtteid ja miinimumstandardeid, kui see on ette nähtud nende asutamist käsitlevates õigusaktides.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ennen vuoden n + 2 toukokuun 15 päivää euroopan parlamentti myöntää neuvoston antamasta suosituksesta johtajalle vastuuvapauden varainhoitovuoden n talousarvion toteuttamisesta, jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä. johtaja ilmoittaa hallintoneuvostolle vastuuvapauden myöntämistä koskevaan päätökseen liitettyyn päätöslauselmaan sisältyvistä euroopan parlamentin huomautuksista.
nõukogu soovituse põhjal annab euroopa parlament heakskiidu direktori tegevusele n aasta eelarve täitmisel enne 15. maid aastal n + 2, kui asutamisaktis ei sätestata teisiti. direktor teavitab haldusnõukogu euroopa parlamendi tähelepanekutest, mis on esitatud eelarve täitmisele heakskiidu andmise otsusele lisatud resolutsioonis.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
toiseen ja kolmanteen pilariin kuuluvien virastojen ja muiden laitosten perustamissäädöksien muuttamiseksi ei myöskään esitetä ehdotusta.
käesolev määrus jõustub […] päeval pärast euroopa liidu teatajas avaldamist.käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference: