Results for sisävesialustodistusten translation from Finnish to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Estonian

Info

Finnish

sisävesialustodistusten

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Estonian

Info

Finnish

yhteisön sisävesialustodistusten korvaaminen

Estonian

Ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistuste asendamine

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

uusien yhteisön sisävesialustodistusten antaminen

Estonian

uute ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistuste väljaandmine

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ii osasto yhteisön sisävesialustodistusten antamisen edellytykset ja menettelytavat

Estonian

Ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistuste väljaandmise tingimused ja eeskirjad

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

yhteisön sisävesialustodistusten antamisesta tai uudistamisesta kieltäytyminen ja niiden peruuttaminen

Estonian

väljaandmisest või uuendamisest keeldumine ning ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistuste tühistamine

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(8) yhteisön sisävesialustodistusten voimassaoloaika olisi määriteltävä tapauskohtaisesti tietyissä rajoissa ja aluksen luokan mukaan.

Estonian

(8) teatavas ulatuses ning vastavalt asjaomase laeva kategooriale on asjakohane määrata kindlaks ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistuste kehtivusaeg igal konkreetsel juhul.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. komissio päättää komitean suositusten perusteella väliaikaisten yhteisön sisävesialustodistusten antamisesta liitteessä ii olevan 2.19 artiklan mukaisesti.”

Estonian

3. komisjon teeb otsuse seoses komitee soovitustega ühenduse siseveelaevade sõidukõlblikkuse ajutiste tunnistuste väljaandmise kohta kooskõlas ii lisa artikliga 2.19.“

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(3) yhteisön sisävesialustodistusten, joilla osoitetaan alusten olevan täysin edellä tarkoitettujen tarkistettujen teknisten vaatimusten mukaiset, olisi oltava voimassa kaikilla yhteisön sisävesiväylillä.

Estonian

(3) Ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistused, mis tõendavad laevade täielikku vastavust eespool nimetatud läbivaadatud tehnilistele nõuetele, peaksid kehtima kõigil ühenduse siseveeteedel.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(2) direktiivin 82/714/ety liitteissä asetettuihin teknisiin vaatimuksiin on sisällytetty reinin navigaation keskuskomission (rnkk:n) vuonna 1982 hyväksymät reinillä liikennöivien alusten tarkastamista koskevat määräykset olennaisilta osin. reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleisssopimuksen 22 artiklan mukaisia sisävesialustodistusten antamista koskevia edellytyksiä ja teknisiä vaatimuksia on sittemmin tarkistettu säännöllisesti ja niiden katsotaan vastaavan tekniikan nykytasoa. kilpailu-ja turvallisuussyistä sekä teknisten vaatimusten yhdenmukaistamiseksi euroopan tasolla olisi suotavaa, että mainittujen teknisten vaatimusten soveltamisala ja sisältö koskisi koko yhteisön sisävesiväyläverkkoa. tältä osin on otettava huomioon kyseisessä verkossa tapahtuneet muutokset.

Estonian

(2) direktiivi 82/714/emÜ lisades sätestatud tehnilistesse nõuetesse on suures osas inkorporeeritud reini laevakontrolli määruses (1982. aastal reini laevaliikluse keskkomisjoni (ccnr) poolt heakskiidetud versioonis) sisalduvad sätted. reini laevaliikluse muudetud konventsiooni artikli 22 kohaseid sõidukõlblikkuse tunnistuste väljastamise tingimusi ja tehnilisi nõudeid on sellest ajast alates korrapäraselt läbi vaadatud ning need on tunnistatud tehnoloogia praegustele arengutele vastavateks. konkurentsi ja turvalisusega seonduvatel põhjustel ning eelkõige suuremaks ühtlustamiseks euroopa tasandil on soovitav, et nimetatud tehniliste nõuete ulatust ja sisu laiendataks kogu ühenduse siseveeteede võrgustikule. seejuures tuleb arvesse võtta selles võrgustikus toimunud muutusi.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,359,059 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK