Vous avez cherché: sisävesialustodistusten (Finnois - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Estonian

Infos

Finnish

sisävesialustodistusten

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Estonien

Infos

Finnois

yhteisön sisävesialustodistusten korvaaminen

Estonien

Ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistuste asendamine

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

uusien yhteisön sisävesialustodistusten antaminen

Estonien

uute ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistuste väljaandmine

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

ii osasto yhteisön sisävesialustodistusten antamisen edellytykset ja menettelytavat

Estonien

Ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistuste väljaandmise tingimused ja eeskirjad

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

yhteisön sisävesialustodistusten antamisesta tai uudistamisesta kieltäytyminen ja niiden peruuttaminen

Estonien

väljaandmisest või uuendamisest keeldumine ning ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistuste tühistamine

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(8) yhteisön sisävesialustodistusten voimassaoloaika olisi määriteltävä tapauskohtaisesti tietyissä rajoissa ja aluksen luokan mukaan.

Estonien

(8) teatavas ulatuses ning vastavalt asjaomase laeva kategooriale on asjakohane määrata kindlaks ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistuste kehtivusaeg igal konkreetsel juhul.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

3. komissio päättää komitean suositusten perusteella väliaikaisten yhteisön sisävesialustodistusten antamisesta liitteessä ii olevan 2.19 artiklan mukaisesti.”

Estonien

3. komisjon teeb otsuse seoses komitee soovitustega ühenduse siseveelaevade sõidukõlblikkuse ajutiste tunnistuste väljaandmise kohta kooskõlas ii lisa artikliga 2.19.“

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(3) yhteisön sisävesialustodistusten, joilla osoitetaan alusten olevan täysin edellä tarkoitettujen tarkistettujen teknisten vaatimusten mukaiset, olisi oltava voimassa kaikilla yhteisön sisävesiväylillä.

Estonien

(3) Ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistused, mis tõendavad laevade täielikku vastavust eespool nimetatud läbivaadatud tehnilistele nõuetele, peaksid kehtima kõigil ühenduse siseveeteedel.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(2) direktiivin 82/714/ety liitteissä asetettuihin teknisiin vaatimuksiin on sisällytetty reinin navigaation keskuskomission (rnkk:n) vuonna 1982 hyväksymät reinillä liikennöivien alusten tarkastamista koskevat määräykset olennaisilta osin. reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleisssopimuksen 22 artiklan mukaisia sisävesialustodistusten antamista koskevia edellytyksiä ja teknisiä vaatimuksia on sittemmin tarkistettu säännöllisesti ja niiden katsotaan vastaavan tekniikan nykytasoa. kilpailu-ja turvallisuussyistä sekä teknisten vaatimusten yhdenmukaistamiseksi euroopan tasolla olisi suotavaa, että mainittujen teknisten vaatimusten soveltamisala ja sisältö koskisi koko yhteisön sisävesiväyläverkkoa. tältä osin on otettava huomioon kyseisessä verkossa tapahtuneet muutokset.

Estonien

(2) direktiivi 82/714/emÜ lisades sätestatud tehnilistesse nõuetesse on suures osas inkorporeeritud reini laevakontrolli määruses (1982. aastal reini laevaliikluse keskkomisjoni (ccnr) poolt heakskiidetud versioonis) sisalduvad sätted. reini laevaliikluse muudetud konventsiooni artikli 22 kohaseid sõidukõlblikkuse tunnistuste väljastamise tingimusi ja tehnilisi nõudeid on sellest ajast alates korrapäraselt läbi vaadatud ning need on tunnistatud tehnoloogia praegustele arengutele vastavateks. konkurentsi ja turvalisusega seonduvatel põhjustel ning eelkõige suuremaks ühtlustamiseks euroopa tasandil on soovitav, et nimetatud tehniliste nõuete ulatust ja sisu laiendataks kogu ühenduse siseveeteede võrgustikule. seejuures tuleb arvesse võtta selles võrgustikus toimunud muutusi.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,522,691 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK