Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yhteinen maatalouspolitiikka maatalouden euromääräinen valuuttajärjestelmä siirtymätoimenpiteet euron käyttöönottamiseksi
marchés publics de travaux - attribution à l'offre économiquement la plus avantageuse - critères d'attribution
yhteinen maatalouspolitiikka maatalouden euromääräinen valuuttajärjestelmä — siirtymätoimenpiteet euron käyttöönottamiseksi
clause compromissoire soutien financier dans le secteur de l'énergie programme thermie inexécution d'un contrat résiliation droit au remboursement d'une avance
iii) euromääräinen maksu palveluista on samansuuruinen kuin maksu samanlaisista palveluista oman kansallisen määräisenä.
les banques devraient mettre en œuvre les principes dans la fin de ii) la conversion sans frais des comptes nationale en euro de bonne pratique le 1er janvier 1999 au plus tard, et avant cette date, dans le cas de 3 si cela est tech- la transitoire; niquement iii) un en en
asiakkaan maksettua euromääräinen maksu muunnetaan taas manuaalisesti takaisin kansalliseen valuuttaan ja syötetään sitten maksujärjestelmään.
une fois la facture payée, le montant en euros est converti manuellement dans la monnaie nationale et introduit dans le système.
nämä kaksi asetusta ehdotetaan kumottaviksi ja korvattaviksi yhdellä asetuksella, jossa otetaan käyttöön maatalouden euromääräinen valuuttajärjestelmä.
il est proposé d’abroger ces deux règlements et de les remplacer par un seul, établissant le régime agrimonétaire de l’euro.
edellä 1 kohdassa tarkoitettu euromääräinen kynnysarvo muunnetaan niiden jäsenvaltioiden kansalliseksi valuutaksi, jotka eivät ole ottaneet euroa käyttöön,
pour les États membres qui n'ont pas adopté l'euro, le seuil en euros visé au paragraphe 1 est converti en monnaie nationale:
yhdistettyjen ar vopaperikohtaisten tietojen avulla määritetään saamisten ja velkojen euromääräinen arvo sekä johdetaan sijoitusrahaston kutakin arvopa peria koskevat tarvittavat erittelyt.
les informations combinées titre par titre sont utilisées pour déterminer la valeur en euros des actifs et des passifs et pour établir les ventilations nécessaires concernant chacun des titres du fp.
a on kunkin kansallisen keskuspankin osalta liikkeeseen laskettujen seteleiden keskimääräinen euromääräinen arvo viiteajanjakson aikana, muunnettuna euroiksi päivittäisen valuuttaviitekurssin mukaan viiteajanjakson aikana,
a représente la valeur moyenne en euros, pour chaque bcn, des billets en circulation durant la période de référence, convertie en euros au taux de change de référence quotidien durant la période de référence,